«Ты не можешь пойти с нами. Все несовершеннолетние должны уйти, это единственно верное решение».
«Я не могу уйти домой!» кричала Джинни, слёзы ярости сверкали в её глазах, «вся моя семья здесь, я не могу оставаться там и ждать, и не знать, и…»
Её глаза впервые встретились с Гарри. Она умоляюще посмотрела на него, но он покачал головой, и она с горечью отвернулась.
«Отлично,» сказала она, уставившись на вход в туннель, ведущий обратно в «Башку Борова». «Тогда я скажу до свидания и…»
Там была драка, раздались сильные удары. Кто-то ещё выбрался из туннеля, слегка потеряв равновесие и упав. Он плюхнулся в ближайшее кресло, посмотрел вокруг сквозь перекосившиеся роговые очки и сказал, «Я не слишком поздно? Всё уже началось? Я только что узнал и я… я…»
Перси замолк. Очевидно, он не ожидал встречи с почти всей семьёй. Момент всеобщего удивления нарушила Флёр, обратившись к Люпину и сказав, явно пытаясь разрядить напряжённость, «Как там поживает маленький Тэдди?»
Люпин удивлённо моргнул. Тишина между Уизли, казалось, затвердела, как лёд.
«Я… ах, да… он прекрасно себя чувствует!» громко сказал Люпин. «Да, Тонкс сейчас с ним… у своей матери…»
Перси и остальные Уизли продолжали стоять неподвижно, уставившись друг на друга.
«Вот, у меня есть фотография,» крикнул Люпин, вытащив фотографию из кармана куртки и протянув её Гарри и Флёр, которые увидели маленького младенца с пучком ярко-бирюзовых волос, машущего камере своими пухленькими пальчиками.
«Я был идиотом!» заревел Перси так громко, что Люпин чуть не уронил фотографию. «Я был идиотом, напыщенным болваном, я был…»
«Влюблённым в министерство, отрёкшимся от семьи, жаждущим власти идиотом,» закончил Фред.
Перси сглотнул.
«Да, именно так!»
«Что ж, ты не сможешь сказать честнее, чем это,» сказал Фред, протягивая руку Перси.
Миссис Уизли разразилась слезами, она подбежала, оттолкнула Фреда и заключила Перси в удушающие объятия, он похлопывал её по спине, взглянув на отца.
«Мне очень жаль, папа,» сказал Перси.
Мистер Уизли быстро моргнул, затем тоже поспешил обнять своего сына.
«Что же заставило тебя увидеть правду?» спросил Джордж.
«Это пришло со временем,» сказал Перси, протирая очки углом дорожного плаща. «Но я нашёл способ выбраться, а это не так просто в Министерстве, они всё время бросают в тюрьму предателей. Я сумел связаться с Аберфортом, и он предупредил меня десять минут назад, что Хогвартс готовится к битве, и вот я здесь».
«Что ж, мы надеемся, что наши старосты возьмут на себя лидерство в такие времена,» сказал Джордж, хорошо подражая помпезной манере Перси. «А теперь давайте подниматься наверх и сражаться, а то всех хороших Пожирателей разберут».
«Значит ты теперь моя невестка?» сказал Перси, обмениваясь рукопожатиями с Флёр, когда они спешили по лестнице с Биллом, Фредом и Джорджем.
«Джинни!» гаркнула миссис Уизли.
Джинни попыталась во время всеобщего примирения проскользнуть наверх.
«Молли, давай сделаем так,» сказал Люпин. «Пусть Джинни останется здесь, тогда она будет в курсе событий, но не окажется в центре сражения».
«Я…»
«Это хорошая идея,» твёрдо сказал мистер Уизли, «Джинни, оставайся в этой комнате, слышишь меня?»
Джинни, похоже, не слишком понравилась идея, но под необычно твёрдым взглядом отца она кивнула. Мистер и миссис Уизли вместе с Люпиным поднялись наверх вслед за остальными.
«Где Рон?» спросил Гарри, «где Гермиона?»
«Они, наверное, уже ушли в Большой Зал,» бросила миссис Уизли через плечо.
«Я не видел, как они прошли мимо,» сказал Гарри.
«Они говорили что-то о ванной,» сказала Джинни, «почти сразу после твоего ухода».
«О ванной?»
Гарри прошагал через комнату к открытой двери, из Выручай-комнаты и проверил ванную за ней. Она была пуста.
«Ты уверена, что они сказали ван…?»
Но его шрам вспыхнул и Выручай-комната исчезла. Он смотрел сквозь высокие резные ворота с крылатыми лодками на колоннах на другой стороне, смотря сквозь темноту на замок, освещённый сотнями огней. Нагини закрыла его плечи. Он был одержим этим холодным жестоким чувством, которое всегда предшествует убийству.
Глава 31. Битва за Хогвартс.
Чарующий темный потолок большого зала был усыпан звездами, под ним стояли четыре длинных факультетских стола с взъерошенными студентами, некоторые в дорожных плащах, другие в мантиях.. Здесь и там светили жемчужино-белые фигуры школьных приведений. Каждый взгляд, живой или мертвый был заострен на профессоре Макгонаголл, которая говорила с трибуны большого зала. За ней стояли оставшиеся учителя, включая кентавра с белой гривой, Фриенза, и членов Ордена Феникса, которые прибыли чтобы сражаться.
- … эвакуация будет под руководством Мистера Филча и Мадам Помфри. Перфекты, по моему приказу, вы соберете ваш факультет и по очереди отведете ваших подопечных в эвакуационный пункт.
Многие студенты выглядели окаменевшими. Однако, когда Гарри прошел вдоль стены рассматривая Гриффиндорский стол в поисках Рона и Гермионы, Эрни Макмиллан встал из-за стола Хаффлпафф и закричал:
- А что если мы хотим остаться и сражаться?
Послышались редкие хлопки.
- Если вы совершеннолетние, можете остаться. – сказала профессор Макгонаголл.
- Как насчет наших вещей? – вызвалась девочка за столом Рэйвенкло. – Наши чемоданы, наши совы?
- У нас нет времени собирать вещи. – сказала профессор Макгонаголл. – Сейчас важно выбраться от сюда в безопасности.
- Где профессор Снейп? – крикнула девочка из-за стола Слизерина.
- Он, популярно выражаясь, смылся – ответила профессор Макгонаголл и взрыв аплодисментов донесся со столов Гриффиндора, Хаффлпаффа и Рэйвенкло.
Гарри продвигался пол Залу вдоль стола Гриффиндора, все еще высматривая Рона и Гермиону Когда он проходил мимо, лица поворачивались в его строну и осильный шум шепота врезался в его сознание..
- Мы уже установили защиту вокруг Замка, - продолжала профессор Макгонаголл, - но вам не рекомендуется оставаться здесь надолго, пока мы не усилим ее. Поэтому, я должна просить вас передвигаться быстро и спокойно, и следовать за вашими перфектами.
Но ее последние слова утонули из-за другого голоса эхом пронесшемся через весь зал. Он был высоким, отчетливым и хладнокровным. Было неясно откуда он шел. Казалось он исходил из самих стен. Он командовал, как чудовище, которое должно быть дремало веками.
- Я знаю, что вы готовитесь сражаться. –послышался крики среди студентов, которые хватали друг друга и в ужасе оглядывались по сторонам в поисках источника звука. – Ваши старания бесполезны. Вы не можете бороться со мной. Я не хочу убивать вас. Я очень уважаю преподавателей Хогвартса. Я не хочу проливать магическую кровь.
Сейчас в зале царила тишина, такая тишина, которая сдавливает барабанные перепонки, которая кажется слишком большой, чтобы быть в стенах.
- Отдайте, мне Гарри Поттера, - сказал голос Волдеморта, - и их никто не побеспокоит. Отдайте мне Гарри Поттера и я покину школу никого не тронув. Отдайте мне Гарри Поттера и вы будите вознаграждены.
- У вас есть время до полуночи.
Тишина поглотила их всех. И казалось каждая повернутая голова, каждый взгляд искал Гарри, чтобы навсегда схватить его в свете тысячи невидимых лучей. Затем из-за стола Слизерина поднялась фигура, в которой Гарри узнал Пенсии Паркинсон, она подняла дорожащую руку и закричала,
- Но он здесь! Поттер здесь! Кто-нибудь схватите го!
До того как Гарри смог заговорить, произошло массовое движение.