Меню
Гарри Поттер
Дж. К. Роулинг
Необычные способности
Биография
Учёба в Хогвартсе
Битва за Хогвартс
Интересные факты
История
Описание мира
Волшебники
Места волшебников
Переводы
Краткое содержание:
Гарри Поттер: предыстория
Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и Тайная комната
Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и орден феникса
Гарри Поттер и принц-полукровка
Книги целиком:
Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и Тайная комната
Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и орден феникса(Ч.1)
Гарри Поттер и орден феникса(Ч.2)
Гарри Поттер и принц-полукровка
Гарри Поттер и Роковые мощи
Другая фантастика:
Скотт Г. Джир: Пленники Генеллана (т.1)
Скотт Г. Джир: Пленники Генеллана (т.2)
Михаил Белозеров: Дорога мертвецов
Стивен Барнс: Плоть и серебро
 
Михаил Белозеров: Дорога мертвецов

С севера налетал пронизывающий холодный ветер, приносящий с собой запах йода и океана. Справа и ниже тянулся бесконечный залив со свинцовой водой. На другом его берегу возвышались покатые скалы. А на самой вершине, так далеко, что едва хватало глаз, виднелись какие-то строения.
Бараско даже не думал о них. Все равно не дойти. Да он и не знал этих мест, потому что был в Дыре всего пару раз, а потом только и делал что ждал, когда она откроется. Он так привык ждать, что неудача с \'шаром желаний\' его нисколько не расстроила.
Когда и как они преодолели Край мира, никто из них сказать не мог. Просто вдруг очнулись идущими по грейдеру.
– Я только не понимаю, – сказал озадаченно Березин, отворачивая щеку от ветра, – почему мы избежали участи обоза?
Бараско только хмыкнул. При других обстоятельствах он бы не рассказал правду, но капитан, похоже, давно подозревал о наличие у Кости знаменитого хабара – \'анцитаура\'. Да и они сами пару раз проговаривались.
– Есть у него камень, который нам помогает.
– В смысле?
– Ты что с луны свалился?
– Нет, конечно.
– А о хабаре слышал?
– Слышал.
– Ну тогда в том смысле, что судьбу, где надо выправляет, – пояснил Бараско.
– Врешь?! – Федор Березин так возбудился, что перестал дрожать, а выбитые зубы у него перестали болеть.
– Поверь мне, друг, он у него есть. Но показывать бессмысленно, потому что опасно. Пусть меня Зона сожрет, если вру!
– Что за военная тайна! – воскликнул Березин. – Мы в одной компании, или нет! А ну покажи!
Бараско вопросительно посмотрел на Костю.
– Ладно, – сказал Костя, – покажу, только не хватай, а гляди издалека.
– А то что?
– А то будет \'бо-бо\'.
Костя не без гордости достал \'анцитаур\'. Он относился к нему, как к личной собаке, которая предана до гроба.
На этот раз \'анцитаур\' был серым и только с одного бока, обращенного к Косте, стал краснеть то ли от любви, то ли от обиды.
– Херня! – презрительно оценил Березин. – Камень как камень. Таких на дороге, знаешь, сколько валяется?
– Знаю, – согласился Бараско. – Но именно такого камня ты не найдешь.
– Да что ж в нем такого особенного?! – воскликнул Березин и, изловчившись, схватил \'анцитаур\'.
После этого он сутки валялся без сознания и дергался во всех членах. А очнулся только оттого, что его поливали холодной водой из залива. Вода попала в нос, и он чихнул.
– Ну слава богу! – воскликнул Бараско. – Я уже думал, что ты помер.
– Уйди… – попросил Березин, отчаянно чихая. – Уйди! Русские офицеры просто так не помирают.
С этими словами он побежал в ближайшие кусты, спуская по пути штаны, потому что кишечник тоже проснулся и потребовал освобождения.
– Фу-у-у… – с облегчением произнес Березин, выбираясь из кустов и застегиваясь. – А что со мной случилось-то?
– Не надо лапать, чего не велено! – ответил Костя. – Я же тебя предупреждал.
– Подумаешь! – расхрабрился Березин. – Я и не такое видел!
Хотел он рассказать этим простофилям о духе \'камбуне\' Гайсине, и о том, что они вдвоем вытворяли, но вовремя прикусил язык. Не надо казаться самым умным, подумал Березин, не надо, себе дороже.
– А такое видел? – спросил Бараско, указывая куда-то рукой.
– Такое? – Березин вооружился биноклем. – Так это… это… Это НВО! – вскричал он уверенно.
НВО торчал над сопкой и напоминал аиста, задравшего в небо клюв во время гона.
– А что это значит? – спросил Костя.
– Где-то здесь должен быть развернут ЗРДН , или я ничего не понимаю в этой жизни.
– Скорее всего, второе, – ехидно заметил Бараско. – По мне, так это сухое дерево, а не антенна.
– Откуда в тундре деревья? – удивился даже Костя.
Но Березин уже скользил меж валунами и скалами, как ящерица. Им не оставалось ничего другого, как поспешить следом.

Книга представленна в ознакомительных целях!

Hosted by uCoz