- Сходи к мадам Помфри, - посоветовала Гермиона.
- Я не болен, - попытался объяснить Гарри, - мне кажется, это предупреждение... Должно случиться что-то страшное...
Но Рона невозможно было встревожить, для этого было слишком жарко.
- Гарри, расслабься, Гермиона права: пока Думбльдор рядом, с камнем ничего не может случиться. И потом, у нас нет никаких оснований думать, что Злей выведал, как пройти мимо Пушка. Ему уже один раз чуть не оторвали ногу, вряд ли он так сразу сунется еще. И скорее Невилль будет играть за сборную Англии, чем Огрид предаст Думбльдора.
Гарри кивнул, но он не мог избавиться от неясного ощущения, что забыл что-то сделать, что-то важное. Когда он попытался поделиться этим ощущением с друзьями, Гермиона сказала:
- Это из-за экзаменов. Прошлой ночью я проснулась и повторила половину курса превращений, и только потом вспомнила, что этот экзамен мы уже сдали.
Гарри, однако, был уверен, что терзающее его беспокойство не имеет ничего общего с экзаменами. Он задумчиво наблюдал, как по яркому голубому небу к школе подлетает сова с запиской, зажатой в клюве. А вот ему письма приходят только от Огрида. Огрид никогда не предаст Думбльдора. Огрид никогда никому не скажет, как пройти мимо Пушка... никогда... но...
Со всей внезапностью, Гарри вскочил на ноги.
- Ты куда? - сонно промычал Рон.
- Я тут кое о чем подумал, - буркнул Гарри. Он сильно побледнел. - Надо срочно встретиться с Огридом.
- Зачем? - пропыхтела на бегу Гермиона, старавшаяся поспеть за Гарри.
- Тебе не кажется, что это немного странно? - Гарри карабкался вверх по заросшему травой склону, - Огрид мечтает о драконе, и ему неизвестно откуда подворачивается незнакомец, у которого как раз кстати в кармане оказывается яйцо? Покажи-ка мне хоть одного человека, который разгуливал бы с драконьим яйцом в кармане? Учитывая, что это против колдовских законов? Как удачно, что ему посчастливилось встретиться именно с Огридом, тебе не кажется? Почему я раньше этого не понял?
- О чем это ты? - не понял Рон, но Гарри, не хуже всякого спринтера бежавший по двору к опушке леса, не ответил.
Огрид сидел в кресле перед хижиной; штанины и рукава у него были закатаны, и он лущил горох в огромную миску.
- Приветик, - сказал он, улыбаясь. - Экзамены сдали? Может, чайку?
- Да, давай, - попросил Рон, но Гарри перебил его.
- Нет, мы торопимся. Огрид, мне нужно у тебя кое-что спросить. Помнишь ту ночь, когда ты выиграл Норберта в карты? Как выглядел тот незнакомец, с которым ты играл?
- А я помню? - беззаботно бросил Огрид. - Он и плаща-то не снимал.
Он увидел перед собой три посерьезневших лица и поднял брови.
- А чего, нормально, ничего необычного, в \"Башке борова\" полным-полно всякого чудного народу - это же деревенская пивная. Нелегальный торговец драконами, чего такого? Лица я не видал, он был в капюшоне.
Гарри обессилено сполз на землю возле миски с горохом.
- А о чем ты с ним говорил, Огрид? Ты упоминал \"Хогварц\"?
- Может, и упоминал... - Огрид нахмурился, припоминая. - Ага... Он спросил, чем я занимаюсь, ну, я сказал, я, дескать, тут привратником...Он спросил, за какими животными мне доводилось присматривать...