Меню
Гарри Поттер
Дж. К. Роулинг
Необычные способности
Биография
Учёба в Хогвартсе
Битва за Хогвартс
Интересные факты
История
Описание мира
Волшебники
Места волшебников
Переводы
Краткое содержание:
Гарри Поттер: предыстория
Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и Тайная комната
Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и орден феникса
Гарри Поттер и принц-полукровка
Книги целиком:
Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и Тайная комната
Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и орден феникса(Ч.1)
Гарри Поттер и орден феникса(Ч.2)
Гарри Поттер и принц-полукровка
Гарри Поттер и Роковые мощи
Другая фантастика:
Скотт Г. Джир: Пленники Генеллана (т.1)
Скотт Г. Джир: Пленники Генеллана (т.2)
Михаил Белозеров: Дорога мертвецов
Стивен Барнс: Плоть и серебро
 
Гарри Поттер и философский камень
Гарри хотел следить за Огридом до самого последнего момента, пока тот не скроется из виду; он привстал и прижал нос к стеклу, но, стоило ему моргнуть, как Огрид исчез.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
ПОЕЗД С ПЛАТФОРМЫ ДЕВЯТЬ ТРИ ЧЕТВЕРТИ
Последний месяц в доме Дурслеев был не особенно приятным. Правда, Дудли теперь так боялся Гарри, что отказывался оставаться с ним в одной комнате, а тетя Петуния и дядя Вернон мало того, что перестали запирать его в буфете, но и не заставляли ничего делать и даже не кричали на него - по сути дела, они вообще с ним не разговаривали. Частично от страха, а частично от ненависти, они делали вид, будто бы даже стула, если только на нем сидит Гарри, не существует. И, хотя по сравнению с прошлым такая жизнь была куда лучше, все же через некоторое время это стало действовать угнетающе.

Гарри проводил большую часть времени у себя в комнате, в компании совы. Он решил назвать ее Хедвигой, это имя попалось ему в \"Истории магии\". Учебники оказались очень интересными. Гарри подолгу читал вечерами в кровати, а Хедвига по собственному желанию летала туда-сюда через открытое окно. Хорошо еще, тетя Петуния перестала пылесосить комнату, не то она заметила бы, что Хедвига отовсюду приносит дохлых мышей. Каждый вечер перед сном Гарри вычеркивал еще один день из оставшихся до первого сентября в самодельном календарике, который он прикнопил к стенке.

В последний день августа Гарри решил, что, пожалуй, лучше поговорить с дядей и тетей о том, как ему наутро добраться до вокзала Кингс-Кросс, и спустился вниз, в гостиную, где все смотрели шоу по телевизору. Он покашлял, чтобы дать о себе знать, и Дудли с воплем вылетел из комнаты.

- Эээ... дядя Вернон...

Дядя Вернон буркнул что-то, обозначавшее, что он слушает.

- Ммм... завтра мне надо быть на вокзале Кингс-Кросс, я уезжаю... в \"Хогварц\".

Дядя Вернон снова буркнул.

- Вы сможете отвезти меня туда?

Бурк. Гарри предположил, что это значит \"да\".

- Спасибо.

Гарри начал было подниматься по лестнице, как дядя Вернон наконец заговорил:

- Что это за способ добираться до волшебной школы, на поезде! А ковер-самолет где? В химчистке?

Гарри промолчал.

- А где вообще эта школа?

- Не знаю, - сказал Гарри, впервые осознавая для себя этот факт. Он достал из кармана билет, который ему дал Огрид.

- Мне просто нужно сесть на поезд, который отходит в одиннадцать утра от платформы девять три четверти, - прочел он.

Дядя и тетя молча уставились на него.

- Какой платформы?

- Девять три четверти.

- Не мели чепухи, - рассердился дядя Вернон. - Нет такой платформы, девять три четверти.

- На билете написано.

- Ерунда какая-то, - сказал дядя Вернон, - бред сивой кобылы. Психи, вот кто вы все такие. Погоди, ты еще увидишь. Ладно, отвезем мы тебя на Кингс-Кросс. Все равно завтра собирались в Лондон, а то бы я не повез.

- А зачем вам в Лондон? - спросил Гарри ради поддержания беседы.

- Везем Дудли в больницу, - неохотно проворчал дядя Вернон, - надо же ему удалить этот жуткий хвост, до того, как он пойдет в \"Смылтингс\".

На следующее утро Гарри проснулся в пять часов и больше не смог заснуть.

Книга представленна в ознакомительных целях!

Hosted by uCoz