Меню
Гарри Поттер
Дж. К. Роулинг
Необычные способности
Биография
Учёба в Хогвартсе
Битва за Хогвартс
Интересные факты
История
Описание мира
Волшебники
Места волшебников
Переводы
Краткое содержание:
Гарри Поттер: предыстория
Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и Тайная комната
Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и орден феникса
Гарри Поттер и принц-полукровка
Книги целиком:
Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и Тайная комната
Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и орден феникса(Ч.1)
Гарри Поттер и орден феникса(Ч.2)
Гарри Поттер и принц-полукровка
Гарри Поттер и Роковые мощи
Другая фантастика:
Скотт Г. Джир: Пленники Генеллана (т.1)
Скотт Г. Джир: Пленники Генеллана (т.2)
Михаил Белозеров: Дорога мертвецов
Стивен Барнс: Плоть и серебро
 
Гарри Поттер и философский камень

- Ты не из семьи муглов. Знал бы он, кто ты такой есть - да он с пеленок про тебя слыхал, раз у самого семья колдовская. Ты ж видал, чего творилось в \"Дырявом Котле\", как ты там появился. И вообще, чего он, козявец, в таких делах смыслит! Из тех, кто мне встречался, лучшими частенько оказывались потомственные муглы - магия у них внутри. Да взять хоть твою маменьку! Сравни-ка с сестрицей, а!

- Так что такое квидиш?

- Такая спортивная игра. Волшебная. Ну, как... как хоккей на траве у муглов - играют в воздухе на метлах, там еще такие четыре мяча - в общем, так сразу правила не объяснишь.

- А что такое \"Слизерин\" и \"Хуффльпуфф\"?

- Колледжи у нас в школе. Всего их четыре. Говорят, в \"Хуффльпуффе\" - одни тупицы, но...

- Бьюсь об заклад, я окажусь в \"Хуффльпуффе\", - сказал Гарри мрачно.

- Уж лучше \"Хуффльпуфф\", чем \"Слизерин\", - тяжело произнес Огрид. - Все ведьмы и колдуны, которые пошли... по плохой дорожке, учились в \"Слизерине\". Да и Сам-Знаешь-Кто тоже.

- Вольд... ой, то есть, Сам-Знаешь-Кто учился в \"Хогварце\"?

- Давным-давно, - ответил Огрид.

Они купили учебники в магазине Завитуша и Клякца, где полки до самого потолка были уставлены книгами самых разных размеров: и огромными, как плиты мостовой, затянутыми в дорогую кожу; и малюсенькими, размером с почтовую марку, обтянутыми шелком; и книгами, полными загадочных символов; попадались даже книги с пустыми страницами. Даже Дудли, который никогда ничего не читал, отдал бы что угодно за возможность посмотреть на некоторые из этих книг. Огрид чуть ли не силой уволок Гарри от справочника \"Наложение и снятие заклятий: как заморочить врагов и очаровать друзей. Современная порча: выпадение волос, ватные ноги, прилипание языка и многое, многое другое\" профессора Мститтуса Вирусиана.

- Я хотел узнать, как проклясть Дудли.

- Идея неплохая, да только тебе нельзя колдовать в мире муглов, разве что в особых случаях, - сказал Огрид. - И вообще, ты еще не сможешь наводить порчу, тебе до этого учиться и учиться.

Огрид также не разрешил Гарри купить котел из чистого золота (\"сказано, оловянный\"), но зато они приобрели очень симпатичные весы для взвешивания ингредиентов зелий и складной медный телескоп. Потом они посетили аптеку, где было достаточно интересно, чтобы пережить ужасающий запах - смесь тухлых яиц с гнилой капустой. На полу стояли бочки с какой-то слизью; на полках громоздились банки с травами, сушеными кореньями и яркими порошками; с потолка свисали пучки перьев, связки зубов и когтей. Пока Огрид расспрашивал человека за прилавком о базовых компонентах для приготовления зелий, Гарри внимательно рассматривал рога серебряного единорога по двадцать один галлеон за штуку и крохотные, блестяще-черные жучиные глазки (пять нутов стакан).

Выйдя из аптеки, Огрид еще раз проверил список.

- Так, осталась палочка... ах да, и еще подарок с день рожденьем.

Гарри почувствовал, что неудержимо краснеет.

- Вам не обязательно...

- Яс\'дело, не обязательно. Знаешь чего? Куплю-ка я тебе какую-нибудь животину. Только не жабу, жабы уж давно не в моде, чего доброго, над тобой смеяться станут...

Книга представленна в ознакомительных целях!

Hosted by uCoz