В пятницу у Гарри с Роном был особый день: они наконец-то смогли добраться к завтраку в Большой Зал, ни разу не потерявшись по дороге.
- Что у нас сегодня? - спросил Гарри у Рона, посыпая овсянку сахаром.
- Первые две пары - зелья, вместе со слизеринцами. - ответил Рон. - Злей ведь завуч в \"Слизерине\". Говорят, он во всем отдает им предпочтение - увидим, правда ли это.
- Хорошо бы тогда МакГонаголл отдавала предпочтение нам, - сказал Гарри. Профессор МакГонаголл была завучем колледжа \" Гриффиндор\", но это отнюдь не помешало ей на вчерашнем занятии по уши загрузить \"своих\" домашней работой.
В это время прибыла почта. Сейчас Гарри уже привык, но в первое утро прямо оторопел, когда в Большой Зал во время завтрака влетела добрая сотня сов и закружила над столами в поисках хозяев, а потом стала сбрасывать письма и посылки им на колени.
До сих пор Хедвига ничего не приносила Гарри. Она иногда подлетала пощипать его за уши или поклевать крошек, прежде чем отправиться отдыхать в совяльню вместе с остальными птицами. Этим утром, однако, она приземлилась между вазочкой с джемом и сахарницей и бросила записку Гарри на тарелку. Гарри немедленно вскрыл послание. Очень неаккуратным почерком в там было написано:
Дорогой Гарри,
В пятницу во второй половине дня ты свободен, не хочешь ли попить со мной чайку, часа в три? Хочу услышать от тебя про первую неделю в школе. Пошли ответ с Хедвигой.
Огрид
Гарри одолжил у Рона перо, нацарапал \"Конечно, хочу, увидимся\" на обратной стороне листка и отослал Хедвигу.
Чаепитие с Огридом пришлось очень кстати, теперь Гарри ждало впереди что-то хорошее, иначе урок зельеделия оказался бы для него еще более тяжким испытанием. До сих пор за все время учебы с Гарри не случалось ничего более неприятного.
На банкете в честь начала учебного года Гарри показалось, что профессору Злею он не понравился. К концу первого урока зельеделия он понял, что был не прав. Он не просто не понравился профессору - тот прямо-таки возненавидел его.
Занятия по зельеделию проводились в одном из подземелий замка. Там было гораздо холоднее, чем наверху, и мурашки бегали бы по телу в любом случае, даже если бы по полкам не были расставлены многочисленные банки с заспиртованными животными.
Злей, как и Флитвик, начал урок с переклички и, подобно Флитвику, сделал паузу на фамилии Гарри.
- Ах, да, - сказал он тихо, - Гарри Поттер. Наша новая... знаменитость.
Драко Малфой и его дружки Краббе и Гойл похихикали в ладошки. Злей закончил перекличку и оглядел класс. В глазах, таких же черных, как и у Огрида, не было и следа доброты, свойственной привратнику. Это были пустые и холодные глаза, наводившие на мысль о темных туннелях.
- Вы пришли сюда, чтобы изучать точную науку и тонкое искусство приготовления волшебных снадобий, - начал он. Он говорил почти шепотом, но ученики ловили каждое его слово - как и профессор МакГонаголл, Злей владел искусством без малейших усилий удерживать внимание класса. - Поскольку здесь нет ничего от глупого размахивания палочками, то многие из вас с трудом поверят, что это можно назвать магией. Я и не жду, что вы сумеете по достоинству оценить волшебную красоту тихо кипящего котла и мерцающих над ним испарений, деликатную силу жидкостей, прокрадывающихся по человеческим венам, околдовывающих ум, порабощающих чувства...