Меню
Гарри Поттер
Дж. К. Роулинг
Необычные способности
Биография
Учёба в Хогвартсе
Битва за Хогвартс
Интересные факты
История
Описание мира
Волшебники
Места волшебников
Переводы
Краткое содержание:
Гарри Поттер: предыстория
Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и Тайная комната
Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и орден феникса
Гарри Поттер и принц-полукровка
Книги целиком:
Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и Тайная комната
Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и орден феникса(Ч.1)
Гарри Поттер и орден феникса(Ч.2)
Гарри Поттер и принц-полукровка
Гарри Поттер и Роковые мощи
Другая фантастика:
Скотт Г. Джир: Пленники Генеллана (т.1)
Скотт Г. Джир: Пленники Генеллана (т.2)
Михаил Белозеров: Дорога мертвецов
Стивен Барнс: Плоть и серебро
 
Гарри Поттер и философский камень
Тоннель уходил вниз, и Гарри невольно вспомнил \"Гринготтс\". Сердце его упало, когда он вспомнил, что волшебный банк охраняется драконами. Если им встретится дракон, взрослый дракон - и Норберта-то было больше чем достаточно...

- Слышишь? - шепнул Рон.

Гарри прислушался. Откуда-то сверху доносился шелест и клекот.

- Думаешь, это привидение?

- Не знаю... Больше похоже на шорох крыльев.

На выходе их тоннеля перед ними открылся ярко освещенный зал с высоким сводчатым потолком. Зал кишел маленькими, алмазно сверкающими птичками, они беспорядочно носились туда-сюда, летали, порхали. В противоположной стене была тяжелая дубовая дверь.

- Они нападут, если мы пройдем через зал? - спросил Рон.

- Может быть, - ответил Гарри. - На вид они неопасные, но, думаю, если набросятся все вместе ... что ж, выбора все равно нет... я побежал.

Глубоко вдохнув и закрыв лицо руками, Гарри стрелой полетел через зал. Он ждал, что в него вот-вот вонзятся острые клювики и стальные коготки, но ничего подобного не произошло. Он вполне благополучно добрался до двери. Потянул за ручку, но дверь оказалась заперта.

Его спутники последовали за ним. Они тянули и толкали, но дверь не поддалась, даже когда Гермиона испробовала \"Аллоомору\".

- Что теперь? - поинтересовался Рон.

- Эти птички... они ведь не могут быть просто так... - задумалась Гермиона.

Они стояли и смотрели, как птицы носятся у них над головой, сверкая... Сверкая?

- Это не птицы! - вдруг выкрикнул Гарри. - Это ключи! Ключи с крылышками - взгляните внимательнее! А следовательно... - он осмотрелся вокруг, пока его друзья вглядывались в ключи. - Есть! Смотрите - метлы! Мы должны поймать ключ от этой двери!

- Но ключей сотни!

Рон осмотрел замок.

- Тут нужен большой, старомодный ключ - скорее всего, серебряный, такой, как ручка.

Все схватили по метле, взмыли в воздух и с разгону врезались в самую сердцевину стаи. Но, сколько дети не махали и не хватали, заколдованные ключи шныряли столь быстро, что поймать их не было никакой возможности.

И все же Гарри не зря был самой молодой Ищейкой столетия. Он обладал даром сразу находить взглядом то, чего другие не видели. Поразмахивав с минуту руками в водовороте разноцветных перьев, он углядел массивный серебряный ключ с крылом, свернутым набок - как будто недавно его уже ловили и грубо запихивали в замочную скважину.

- Вот он! - завопил Гарри. - Вот тот, большой - там - нет, там - с ярко-голубыми крыльями - перья смяты набок.

Рон понесся в направлении, которое указал Гарри, врезался в потолок и чуть не упал с метлы.

- Окружайте его! - крикнул Гарри, не сводя глаз с ключа с поврежденным крылом. - Рон, заходи сверху - Гермиона, оставайся внизу и не пускай его - а я попробую поймать. Ну, давайте - ДАВАЙТЕ!

Рон нырнул, Гермиона ракетой взмыла вверх, ключ увернулся от обоих; Гарри ринулся за ним; ключ с дикой скоростью полетел к стене, Гарри наклонился вперед и со страшным звуком пригвоздил жертву. По залу разнеслись восторженные вопли Рона и Гермионы.

Они быстро приземлились, и Гарри побежал к двери с ключом, отчаянно вырывавшимся из рук.

Книга представленна в ознакомительных целях!

Hosted by uCoz