Помолчав, она сказала:
- Да-да, конечно, вы правы, Думбльдор. Но как мальчик попадет сюда?
Она подозрительно оглядела его мантию, как будто угадывая под ней очертания детского тела.
- Его привезет Огрид.
- Вы думаете, это - разумно - доверять Огриду такие важные вещи?
- Я бы доверил Огриду свою жизнь, - сказал Думбльдор.
- Я не говорю, что у него нет сердца, - неохотно объяснила профессор МакГонаголл, - но вы не можете закрывать глаза на то, что он очень неосторожен. Он всегда стремился... А это еще что такое?
Низкий рокочущий звук нарушил тишину улицы. Пока Думбльдор и профессор МакГонаголл озирались по сторонам, ожидая увидеть свет фар, звук становился все громче и громче; вскоре он стал настоящим ревом, тогда они посмотрели вверх - и тут прямо с неба на дорогу свалился огромный мотоцикл.
Мотоцикл был огромен, но казался крошечным по сравнению со своим седоком. Седок этот был примерно раза в два выше и по крайней мере в пять раз толще обычного человека. Он выглядел как-то заведомо больше допустимого и казался диким - длинные лохмы кустистых черных волос и косматая борода почти полностью закрывали лицо, ладони были размером с крышку мусорного бака, а ноги в кожаных сапогах напоминали дельфинят-переростков. В громадных мускулистых руках он держал нечто, завернутое в одеяла.
- Огрид, - с облегчением выдохнул Думбльдор. - Наконец-то. А где ты взял мотоцикл?
- Одолжил, профессор Думбльдор, сэр, - ответил гигант, осторожно слезая с мотоцикла. - Юный Сириус Блэк дал его мне, сэр.
- По дороге никаких проблем?
- Нет, сэр. Дом почти полностью разрушен, но мальца удалось вытащить до того, как муглы стали сновать туда-сюда. Полный порядок! Он уснул над Бристолем.
Думбльдор и профессор МакГонаголл склонились над свертком. Внутри, еле видимый, крепко спал младенец. Под копной угольно-черных волос, на лбу, был заметен шрам необычной формы, напоминавший зигзаг молнии.
- Это сюда... - прошептала профессор МакГонаголл.
- Да, - отозвался Думбльдор. - Этот шрам останется у него на всю жизнь.
- А нельзя что-нибудь с этим сделать, Думбльдор?
- Даже если бы и было можно, я бы не стал. Шрамы могут оказаться полезными. У меня, например, есть шрам над левым коленом, так он в виде схемы лондонской подземки. Что ж, давай его сюда, Огрид, надо завершить дело.
Думбльдор взял Гарри на руки и повернулся к дому Дурслеев.
- А можно... Можно попрощаться с ним, сэр? - попросил Огрид. Он склонил большую лохматую голову над Гарри и поцеловал его очень, должно быть, колючим, пахнущим виски, поцелуем. Потом, неожиданно, Огрид завыл как раненный пес.
- Шшшш! - зашипела профессор МакГонаголл. - Разбудишь муглов!
- И-и-извиняюсь, - зарыдал Огрид, вынимая гигантский перепачканный носовой платок и пряча в нем свою физиономию. - Я не могу-у-у! Лили с Джеймсом померли... Малыша Гарри отправляют к муглам...
- Конечно, конечно, это очень грустно, но только возьми себя в руки, Огрид, не то нас заметят, - зашептала профессор МакГонаголл, ободряюще похлопывая Огрида по руке, в то время как Думбльдор перешагнул через низенькую садовую ограду и направился к входной двери.