Меню
Гарри Поттер
Дж. К. Роулинг
Необычные способности
Биография
Учёба в Хогвартсе
Битва за Хогвартс
Интересные факты
История
Описание мира
Волшебники
Места волшебников
Переводы
Краткое содержание:
Гарри Поттер: предыстория
Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и Тайная комната
Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и орден феникса
Гарри Поттер и принц-полукровка
Книги целиком:
Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и Тайная комната
Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и орден феникса(Ч.1)
Гарри Поттер и орден феникса(Ч.2)
Гарри Поттер и принц-полукровка
Гарри Поттер и Роковые мощи
Другая фантастика:
Скотт Г. Джир: Пленники Генеллана (т.1)
Скотт Г. Джир: Пленники Генеллана (т.2)
Михаил Белозеров: Дорога мертвецов
Стивен Барнс: Плоть и серебро
 
Гарри Поттер и философский камень
Все смотрели на него. Женщина с трубкой старательно затягивалась, не сознавая, что табак давно весь вышел. Огрид сиял.

Затем раздался шум множества сдвигаемых стульев, и в следующий момент Гарри уже пожимал руки всем посетителям \"Дырявого котла\".

- Дорис Крокфорд, м-р Поттер, не могу поверить, что наконец вас вижу.

- Мое почтение, м-р Поттер, мое почтение.

- Всегда мечтал пожать вам руку - чрезвычайно польщен.

- Я в восхищении, м-р Поттер, просто не могу выразить словами, Диггл меня зовут, Дедал Диггл.

- Я вас уже видел! - вспомнил Гарри, когда у Дедала Диггла от восхищения свалилась шляпа. - Вы мне однажды поклонились в магазине.

- Он помнит! - вскричал Дедал Диггл, оглядывая всех присутствующих одновременно, - Слышите? Он меня помнит!

Гарри все пожимал руки - Дорис Крокфорд вставала в очередь снова и снова.

Вперед пробрался бледный молодой человек, очень нервный. На одном глазу у него был тик.

- Профессор Белка! - сказал Огрид. - Гарри, профессор Белка будет учителем у тебя в \"Хогварце\".

- П-п-п-поттер, - заикаясь, произнес профессор Белка, хватая Гарри за руку. - Н-н-н-не могу п-передать, как я с-с-счастлив, что м-мне д-д-д-довелось в-вас в-в-встретить.

- А что вы преподаете, профессор Белка?

- З-защиту от с-с-сил з-з-зла, - проговорил профессор Белка тихо, словно не желая этого упоминать. - Н-н-но в-вам это н-не н-нужно, а, П-п-поттер? - Он нервно рассмеялся. - В-вы идете п-п-покупать оборудование, п-полагаю? А м-м-мне н-нужно п-п-поискать н-н-новую книгу о в-в-вампирах. - Казалось, самая мысль об этом убивала его.

Но остальные не дали профессору Белке полностью завладеть вниманием Гарри. Понадобилось минут десять, чтобы освободиться от желающих пообщаться. Наконец, Огриду удалось перекричать гвалт:

- Пора - куча дел. Пошли, Гарри.

Дорис Крокфорд в последний раз пожала Гарри руку, и они с Огридом насквозь прошли через бар и вышли в небольшой, огражденный высокими стенами двор, где стоял мусорный бак и росло несколько сорняков.

Огрид с улыбкой смотрел вниз на Гарри.

- Говорил я тебе? Говорил, ты знаменитость. Профессор Белка аж весь задрожал, как увидал тебя - да он, правда, вечно дрожит.

- Он всегда такой нервный?

- Ага. Несчастный парень. Был в порядке, пока учил по книжкам, а потом уехал на год, на практику... Говорят, встретил вампиров в Чернолесье, и еще была какая-то темная история с колдуньей... С тех пор такой. Боится учеников, боится даже собственного предмета... Так, где зонтик?

Вампиры? Колдунья? У Гарри голова шла кругом. Огрид тем временем считал кирпичи в стенке, возле которой стоял мусорный бак.

- Три вверх... Два по диагонали... - бормотал он. - Так, отойди, Гарри.

Он трижды постучал по стене острием зонта.

Стена задрожала - стала извиваться - в центре появилось небольшое отверстие - оно росло и росло - и через секунду перед ними образовался проход, достаточный даже для Огрида, проход на мощеную улицу, которая, виляя, уходила вдаль.

- Добро пожаловать, - сказал Огрид, - на Диагон-аллею.

И добродушно ухмыльнулся изумлению Гарри. Они прошли сквозь арку, Гарри быстро оглянулся через плечо и увидел, как проем плавно превращается в твердь стены.

Книга представленна в ознакомительных целях!

Hosted by uCoz