- Нет, он не стал бы, - возразила она. - Согласна, он не самый милый на свете человек, но он не стал бы ничего красть у Думбльдора, тем более, если сам Думбльдор предпочитает держать это в безопасном месте.
- Слушай, Гермиона, ты и впрямь считаешь, что все учителя святые или что-то в этом роде? - рассердился Рон. - Я согласен с Гарри. Я тоже не доверяю Злею. Но что ему нужно? Что такого интересного стережет наша собачка?
Гарри лег в кровать, но голова его гудела от неразрешенных вопросов. Невилль давно храпел, а вот Гарри был не в состоянии заснуть. Он попробовал ни о чем не думать - ему обязательно надо было выспаться перед первым в его жизни матчем по квидишу - но выражение лица Злея в момент, когда тот понял, что Гарри заметил рану у него на ноге, оказалось не так-то просто забыть.
Вскоре пришел яркий холодный рассвет. Большой Зал был полон соблазнительным запахом жареных колбасок и веселой болтовней тех, кто предвкушал интересное зрелище.
- Тебе обязательно надо поесть.
- Не хочу.
- Съешь хоть бутерброд, - приставала Гермиона.
- Не могу.
Гарри чувствовал себя ужасно. Через час ему предстояло выйти на поле.
- Гарри, у тебя не будет сил бороться, - сказал Симус Финниган. - Ищеек вечно бьют и толкают игроки другой команды.
- Спасибо за заботу, Симус, - поблагодарил Гарри, наблюдая, как тот поливает колбаску кетчупом.
К одиннадцати часам вся школа собралась на трибунах квидишного поля. У многих ребят были бинокли. Вообще-то, сидения в случае необходимости сами поднимались в воздух, но все же иногда было трудно следить за ходом игры.
Рон с Гермионой сели в верхнем ряду вместе с Невиллем, Симусом и Дином - вестхэмским фанатом. В тайне от Гарри они из попорченных Струпиком простынок соорудили большой плакат. На плакате было написано: \"Поттера в Президенты!\", а внизу Дин, который хорошо рисовал, изобразил гриффиндорского льва. Потом Гермиона поколдовала немного, и надпись стала мигать, меняя цвета.
Тем временем, Гарри вместе с командой переодевался в квидишную форму - робу малинового цвета (слизеринцы играли в зеленом).
Древ прочистил горло, призывая игроков к вниманию.
- Ну-с, господа, - начал он.
- И дамы, - перебила Охотник Ангелина Джонсон.
- И дамы, - согласился Древ. - Час настал.
- Великий час, - сказал Фред Уэсли.
- Которого мы все так ждали, - сказал Джордж.
- Мы знаем речь Оливера наизусть, - объяснил Фред специально для Гарри, - мы в команде с прошлого года.
- Помолчите, вы двое, - прикрикнул Древ. - В этом году команда у нас лучше, чем когда-либо за последние много лет. Мы должны выиграть. Я в этом уверен.
Он сверкнул глазами, словно говоря: \"А иначе!...\"
- Вот так. Время. Желаю удачи. Пошли!
Гарри покинул раздевалку вслед за Фредом и Джорджем и, молясь, чтобы не подогнулись коленки, вышел на поле под громкие приветственные крики.
Матч судила мадам Самогони. Она стояла в середине поля с метлой в руке, ожидая, пока соберутся обе команды.
- Надеюсь, вы будете играть честно, - сказала она, как только все подошли. Гарри обратил внимание, что эти свои слова она адресовала главным образом капитану \"Слизерина\", шестикласснику Маркусу Флинту.