Меню
Гарри Поттер
Дж. К. Роулинг
Необычные способности
Биография
Учёба в Хогвартсе
Битва за Хогвартс
Интересные факты
История
Описание мира
Волшебники
Места волшебников
Переводы
Краткое содержание:
Гарри Поттер: предыстория
Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и Тайная комната
Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и орден феникса
Гарри Поттер и принц-полукровка
Книги целиком:
Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и Тайная комната
Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и орден феникса(Ч.1)
Гарри Поттер и орден феникса(Ч.2)
Гарри Поттер и принц-полукровка
Гарри Поттер и Роковые мощи
Другая фантастика:
Скотт Г. Джир: Пленники Генеллана (т.1)
Скотт Г. Джир: Пленники Генеллана (т.2)
Михаил Белозеров: Дорога мертвецов
Стивен Барнс: Плоть и серебро
 
Гарри Поттер и философский камень

- Нет, он не стал бы, - возразила она. - Согласна, он не самый милый на свете человек, но он не стал бы ничего красть у Думбльдора, тем более, если сам Думбльдор предпочитает держать это в безопасном месте.

- Слушай, Гермиона, ты и впрямь считаешь, что все учителя святые или что-то в этом роде? - рассердился Рон. - Я согласен с Гарри. Я тоже не доверяю Злею. Но что ему нужно? Что такого интересного стережет наша собачка?

Гарри лег в кровать, но голова его гудела от неразрешенных вопросов. Невилль давно храпел, а вот Гарри был не в состоянии заснуть. Он попробовал ни о чем не думать - ему обязательно надо было выспаться перед первым в его жизни матчем по квидишу - но выражение лица Злея в момент, когда тот понял, что Гарри заметил рану у него на ноге, оказалось не так-то просто забыть.

Вскоре пришел яркий холодный рассвет. Большой Зал был полон соблазнительным запахом жареных колбасок и веселой болтовней тех, кто предвкушал интересное зрелище.

- Тебе обязательно надо поесть.

- Не хочу.

- Съешь хоть бутерброд, - приставала Гермиона.

- Не могу.

Гарри чувствовал себя ужасно. Через час ему предстояло выйти на поле.

- Гарри, у тебя не будет сил бороться, - сказал Симус Финниган. - Ищеек вечно бьют и толкают игроки другой команды.

- Спасибо за заботу, Симус, - поблагодарил Гарри, наблюдая, как тот поливает колбаску кетчупом.

К одиннадцати часам вся школа собралась на трибунах квидишного поля. У многих ребят были бинокли. Вообще-то, сидения в случае необходимости сами поднимались в воздух, но все же иногда было трудно следить за ходом игры.

Рон с Гермионой сели в верхнем ряду вместе с Невиллем, Симусом и Дином - вестхэмским фанатом. В тайне от Гарри они из попорченных Струпиком простынок соорудили большой плакат. На плакате было написано: \"Поттера в Президенты!\", а внизу Дин, который хорошо рисовал, изобразил гриффиндорского льва. Потом Гермиона поколдовала немного, и надпись стала мигать, меняя цвета.

Тем временем, Гарри вместе с командой переодевался в квидишную форму - робу малинового цвета (слизеринцы играли в зеленом).

Древ прочистил горло, призывая игроков к вниманию.

- Ну-с, господа, - начал он.

- И дамы, - перебила Охотник Ангелина Джонсон.

- И дамы, - согласился Древ. - Час настал.

- Великий час, - сказал Фред Уэсли.

- Которого мы все так ждали, - сказал Джордж.

- Мы знаем речь Оливера наизусть, - объяснил Фред специально для Гарри, - мы в команде с прошлого года.

- Помолчите, вы двое, - прикрикнул Древ. - В этом году команда у нас лучше, чем когда-либо за последние много лет. Мы должны выиграть. Я в этом уверен.

Он сверкнул глазами, словно говоря: \"А иначе!...\"

- Вот так. Время. Желаю удачи. Пошли!

Гарри покинул раздевалку вслед за Фредом и Джорджем и, молясь, чтобы не подогнулись коленки, вышел на поле под громкие приветственные крики.

Матч судила мадам Самогони. Она стояла в середине поля с метлой в руке, ожидая, пока соберутся обе команды.

- Надеюсь, вы будете играть честно, - сказала она, как только все подошли. Гарри обратил внимание, что эти свои слова она адресовала главным образом капитану \"Слизерина\", шестикласснику Маркусу Флинту.

Книга представленна в ознакомительных целях!

Hosted by uCoz