Меню
Гарри Поттер
Дж. К. Роулинг
Необычные способности
Биография
Учёба в Хогвартсе
Битва за Хогвартс
Интересные факты
История
Описание мира
Волшебники
Места волшебников
Переводы
Краткое содержание:
Гарри Поттер: предыстория
Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и Тайная комната
Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и орден феникса
Гарри Поттер и принц-полукровка
Книги целиком:
Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и Тайная комната
Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и орден феникса(Ч.1)
Гарри Поттер и орден феникса(Ч.2)
Гарри Поттер и принц-полукровка
Гарри Поттер и Роковые мощи
Другая фантастика:
Скотт Г. Джир: Пленники Генеллана (т.1)
Скотт Г. Джир: Пленники Генеллана (т.2)
Михаил Белозеров: Дорога мертвецов
Стивен Барнс: Плоть и серебро
 
Гарри Поттер и философский камень

Гойл протянул руку к шоколадушке - Рон рванулся, но, еще до того как он успел схватить Гойла, тот издал душераздирающий вопль.

У него на пальце висел Струпик, глубоко впившись маленькими острыми зубками в сустав. Краббе с Малфоем отступили - Гойл, завывая, кругами раскручивал крысу, пытаясь стряхнуть животное с руки, и, когда наконец Струпик отлетел и ударился об оконное стекло, все трое немедленно исчезли. Может быть, они испугались, что в конфетах есть еще крысы, а возможно, услышали шаги - секунду спустя появилась Гермиона Грэнжер.

- Что у вас происходит? - спросила она, глядя на конфеты, рассыпанные по полу и на Струпика, которого Рон за хвост поднимал с полу.

- Кажется, он в обмороке, - сказал Рон, обращаясь к Гарри. Потом он посмотрел более внимательно. - Нет - ты не поверишь - он опять заснул.

Струпик действительно заснул.

- Ты раньше встречался с Малфоем?

Гарри рассказал о встрече на Диагон-аллее.

- Я слышал об этой семье, - помрачнел Рон. - Они первыми вернулись на нашу сторону, когда Сам-Знаешь-Кто исчез. Клялись, что их околдовали. Мой папа не верит. Он говорит, что отец Малфоя только и ждал, чтобы перейти к Темным Силам. - Он повернулся к Гермионе. - Тебе что-то нужно?

- Лучше поторопитесь и наденьте форму, я только что ходила в первый вагон, к кондуктору, и он сказал, мы уже почти приехали. Вы не дрались, нет? А то попадете в историю, еще до того, как приедем в школу.

- Это Струпик дрался, а не мы, - Рон бросил на Гермиону сердитый взгляд. - Может быть, ты выйдешь, пока мы переодеваемся?

- Сейчас - я зашла сюда только потому, что ребята в коридоре ведут себя совершенно по-детски, бегают туда-сюда, - объяснила Гермиона обиженно. - А у тебя на носу какая-то грязь, ты в курсе?

Рон с немым возмущением проводил её глазами. Гарри выглянул в окно. Вечерело. На фоне темно-пурпурного неба чернели силуэты гор и лесных деревьев. Поезд начал замедлять ход.

Гарри с Роном сняли курточки и натянули длинные черные робы. Старая роба брата была коротковата Рону, и из-под нее виднелись кроссовки.

По вагонам эхом разнеслось объявление:

- Через пять минут поезд прибудет на платформу \"Хогварц\". Пожалуйста, оставьте багаж в купе, его доставят в школу отдельно.

Гарри так занервничал, что у него свело живот, и, как он заметил, Рон тоже побелел под веснушками. Они распихали остатки сладостей по карманам и присоединились к детям, столпившимся в коридоре.

Поезд пополз тихо-тихо и в конце концов остановился. Дети бросились к дверям и вывалились на крошечную, темную платформу. От холодного вечернего воздуха Гарри пробрала дрожь. Затем над головами ребят поплыла лампа, и Гарри услышал знакомый голос:

- Пер\'клашки! Пер\'клашки, сюда! Порядок, Гарри?

Большое косматое лицо Огрида улыбалось над морем голов.

- Давайте, давайте, за мной - еще пер\'клашки есть? Смотрите под ноги! Пер\'клашки, за мной!

Поскальзываясь и спотыкаясь, дети пошли за Огридом по отвесной, узкой тропинке. По обеим сторонам тропинки было очень темно - Гарри предположил, что там, наверное, сразу начинается непроходимый лес. Дети почти не разговаривали.

Книга представленна в ознакомительных целях!

Hosted by uCoz