Гарри, у которого живот давно уже свело от голода, одним прыжком соскочил с кровати и схватил миску. Суп был холодный как лед, но Гарри все равно выпил залпом половину. Потом прошел через комнату к клетке Хедвиги и вывалил похожие на мокрые тряпки овощи ей в кормушку. Сова нахохлилась и посмотрела на хозяина, всем своим видом выражая глубочайшее отвращение.
Нечего клюв воротить - ешь что дают, - сурово сказал ей Гарри.
Он поставил пустую миску на пол рядом с дверцей и лег обратно на кровать, чувствуя себя почему-то гораздо голоднее, чем до супа.
Предположим, через четыре недели он все еще будет жив. Что произойдет, если он не приедет в \"Хогварц\"? Пришлют кого-нибудь узнать, что с ним случилось? Смогут ли они заставить Дурслеев отпустить его?
Вечерело, и комната погружалась в темноту. Истерзанный бесплодными размышлениями, вопросами, на которые не было ответа и голодным бурчанием в животе, Гарри провалился в беспокойный сон.
Ему приснилось, что он сидит в зоопарке, в клетке с табличкой \"НЕСОВЕРШЕННОЛЕТНИЙ КОЛДУН\". Люди глазеют на него сквозь решетку, а он, изголодавшийся и ослабевший, лежит на соломе. В толпе он различил лицо Добби и позвал его, прося о помощи, но Добби лишь крикнул в ответ: \"Гарри Поттер здесь в безопасности, сэр!\" и исчез. Появились Дурслеи. Дудли стал дергать прутья решетки и потешаться над ним.
Прекрати, - пробормотал Гарри, пытаясь избавиться от навязчивого грохота, - оставь меня в покое... уйди... я хочу спать...
Он открыл глаза. Лунный свет проникал сквозь зарешеченные окна, освещая кровать. И кто-то действительно глядел на него из-за прутьев: веснушчатый, рыжеволосый, длинноносый кто-то.
За окном был Рон Уэсли.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
ПРИСТАНИЩЕ
Рон! - только и сумел выдохнуть Гарри, подползая по кровати ближе к окну и поднимая вверх раму, чтобы они с Роном смогли поговорить через решетку. - Рон, как ты... откуда ты...
Тут челюсть у него так и отвалилась: его мозг наконец вобрал в себя всю невероятность происходящего. Рон высовывался из окна задней дверцы старого, бирюзового, припаркованного в воздухе автомобиля. С передних сидений приветственно ухмылялись Фред и Джордж, близнецы, старшие братья Рона
Как жизнь, Гарри? - спросил Джордж.
Что с тобой случилось? - затараторил Рон. - Почему ты не отвечал на письма? Я тебя раз двенадцать приглашал в гости! А потом папа сказал, что тебе послали официальное предупреждение за колдовство на глазах у муглов...
Это не я... А он откуда узнал?
Он же работает в Министерстве, - объяснил Рон. - И ты же знаешь, что нам нельзя колдовать вне...
Кто бы говорил, - проворчал Гарри, выразительно поглядев на парящую в воздухе машину.
Это не считается, - заявил Рон. - Машину мы всего-навсего одолжили. Она папина, это не мы ее заколдовали. А вот на глазах у изумленных муглов...
Да говорю тебе, это не я... но это долго объяснять... слушай, можете вы сказать в \"Хогварце\", что Дурслеи меня заперли и не разрешают мне идти в школу, а с помощью колдовства я, конечно же, отсюда выбраться не могу, потому что в Министерстве решат, что это второе заклинание за три дня, и тогда...
Не стони, - прервал его Рон. - Мы приехали за тобой.
Но вам же тоже нельзя колдовать...
А нам и не надо, - хмыкнул Рон, мотнув головой в сторону переднего сидения, - забыл, что ли, кого я собой прихватил?
Обвяжи-ка вот это вокруг прутьев, - велел Фред, бросая Гарри конец веревки.
Если проснутся Дурслеи, я покойник, - сказал Гарри, когда крепко обмотал прутья решетки.