Меню
Гарри Поттер
Дж. К. Роулинг
Необычные способности
Биография
Учёба в Хогвартсе
Битва за Хогвартс
Интересные факты
История
Описание мира
Волшебники
Места волшебников
Переводы
Краткое содержание:
Гарри Поттер: предыстория
Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и Тайная комната
Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и орден феникса
Гарри Поттер и принц-полукровка
Книги целиком:
Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и Тайная комната
Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и орден феникса(Ч.1)
Гарри Поттер и орден феникса(Ч.2)
Гарри Поттер и принц-полукровка
Гарри Поттер и Роковые мощи
Другая фантастика:
Скотт Г. Джир: Пленники Генеллана (т.1)
Скотт Г. Джир: Пленники Генеллана (т.2)
Михаил Белозеров: Дорога мертвецов
Стивен Барнс: Плоть и серебро
 
Гарри Поттер и Тайная комната

Рон! - заорал Гарри, ускоряя шаг. - С Джинни всё в порядке! Она со мной!

Он услышал приглушённый вопль восторга, тоннель очередной раз вильнул, и они увидели перед собой радостное лицо Рона, выглядывающее из солидных размеров дыры, которую ему удалось проделать в каменном завале.

Джинни! - Рон протянул руку, чтобы протащить сестру первой. - Ты жива! Какое счастье! Что случилось? Как - почему - откуда взялась эта птица?

Янгус пролетел в дыру следом за Джинни.

Это птица Думбльдора, - сказал Гарри, протискиваясь последним.

А откуда у тебя меч? - спросил Рон, непонимающе глазея на грозное оружие.

Объясню потом, когда выберемся отсюда, - сказал Гарри, искоса бросив взгляд на Джинни, которая плакала ещё сильнее, чем раньше.

Но...

Потом, - отрезал Гарри. Он считал, что пока Рону не время знать, кто открыл Комнату Секретов, да и в любом случае, было нехорошо говорить об этом, когда Джинни рядом. - Где Чаруальд?

Там, сзади, - бросил по-прежнему ничего не понимающий Рон и мотнул головой вверх по тоннелю по направлению ко входу в трубу. - Он в плохом виде. Пошли, сам увидишь.

Под предводительством Янгуса, чьи широкие малиновые крылья излучали мягкий золотой свет в темноте, они прошли весь обратный путь к трубе. Там сидел Сверкароль Чаруальд и бессмысленно мычал что-то себе под нос.

Ему память отшибло, - объяснил Рон. - Заклятие забвения отрикошетило. Вместо нас ударило по нему. Понятия не имеет, кто он такой, где находится, кто мы такие. Я велел ему сидеть и ждать здесь. А то он сам для себя опасен.

Чаруальд добродушно уставился на подошедшую компанию.

Привет, - сказал он. - Так себе местечко, правда? Вы здесь живёте?

Нет, - ответил Рон, поворачиваясь к Гарри и поднимая брови.

Гарри наклонился и заглянул в длинную, тёмную трубу.

Ты, случайно, не придумал, как нам по ней подняться? - спросил он Рона.

Рон покачал головой. Но тут феникс Янгус пролетел вперед и затрепетал крыльями перед Гарри, ярко светя круглыми глазами в темноте. Он зазывно размахивал длинным хвостовым опереньем. Гарри неуверенно глядел на него.

По-моему, он хочет, чтобы ты схватился за хвост... - проговорил Рон с озадаченным видом. - Но ты ведь слишком тяжёлый для такой птицы, она не сможет вытащить тебя...

Янгус, - сказал Гарри, - не простая птица. - Он быстро обернулся к остальным. - Будем держаться друг за друга. Джинни, возьми Рона за руку. Профессор Чаруальд...

Это вы, - резко бросил Рон Чаруальду.

Возьмите Джинни за другую руку...

Гарри заткнул меч и шляпу-сортировщицу за пояс, Рон взялся за полу Гарриной робы, после этого Гарри потянулся и взял в руки странно горячий хвост.

Невероятная лёгкость распространилась по всему его телу, и в следующую секунду, в громком шорохе крыльев, вся процессия уже летела вверх по трубе. Гарри слышал, как болтающийся позади Чаруальд ахает: \"Удивительно! Удивительно! Это просто какое-то волшебство!\" Холодный воздух трепетал в волосах и, раньше чем Гарри перестал наслаждаться полётом, тот уже закончился - все четверо очутились на влажном полу туалета Меланхольной Миртл, Чаруальд стал поправлять сбившуюся шляпу, а раковина, под которой скрывалась труба, уже скользила на своё место.

Миртл выпучила глаза.

Ты жив, - тупо сказала она, обращаясь к Гарри.

Вовсе необязательно так откровенно демонстрировать своё разочаровние по этому поводу, - мрачно бросил он, вытирая очки от брызг крови и слизи.

Ой, ну... просто я думала... если бы ты умер, я бы поделилась с тобой унитазом, - пробормотала Миртл, вся залившись серебристой краской.

Книга представленна в ознакомительных целях!

Hosted by uCoz