Меню
Гарри Поттер
Дж. К. Роулинг
Необычные способности
Биография
Учёба в Хогвартсе
Битва за Хогвартс
Интересные факты
История
Описание мира
Волшебники
Места волшебников
Переводы
Краткое содержание:
Гарри Поттер: предыстория
Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и Тайная комната
Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и орден феникса
Гарри Поттер и принц-полукровка
Книги целиком:
Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и Тайная комната
Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и орден феникса(Ч.1)
Гарри Поттер и орден феникса(Ч.2)
Гарри Поттер и принц-полукровка
Гарри Поттер и Роковые мощи
Другая фантастика:
Скотт Г. Джир: Пленники Генеллана (т.1)
Скотт Г. Джир: Пленники Генеллана (т.2)
Михаил Белозеров: Дорога мертвецов
Стивен Барнс: Плоть и серебро
 
Гарри Поттер и Тайная комната
- Просто я прибыл в школу, и мне сообщили, что я могу найти директора здесь.

И чего же вы от меня хотите, Люциус? - спросил Думбльдор. Он говорил вежливо, но в голубых глазах по-прежнему полыхал огонь.

Ужасное известие, Думбльдор, - лениво растягивая слова, сказал Малфой и достал длинный пергаментный свиток, - но правление школы считает, что настало время, когда вы должны отступить в сторону. Вот приказ об отстранении - с двенадцатью подписями. Боюсь, нам всем кажется, что вы потеряли чутье. Сколько сегодня произошло нападений? Ещё два? Такими темпами, в \"Хогварце\" совсем не останется муглорожденных, а ведь мы все знаем, какая это будет невосполнимая потеря, не так ли?

Послушайте, Люциус, - забеспокоился Фудж. - Отстранить Думбльдора - нет, нет - это последняя вещь, которой бы нам хотелось в настоящий момент...

Назначение - или отстранение - директора всегда являлось прерогативой правления, Фудж, - ровным голосом сказал мистер Малфой. - И, поскольку Думбльдору не удается остановить маньяка...

Послушайте, Малфой, если Думбльдору не удалось, - настойчиво произнес Фудж, над верхней губой у него выступил пот, - то, я хочу сказать, кому тогда удастся?

Об этом мы позаботимся, - с отвратительной улыбкой ответил мистер Малфой. - Но двенадцать членов правления проголосовало за...

Огрид вскочил на ноги и смёл своей косматой головой паутину с потолка.

А скольким ты угрожал, шантажировал, чтоб они согласились, а, Малфой? - проревел он.

Дорогой Огрид, этот ваш неуемный темперамент, знаете ли, однажды доведет вас до беды, - невозмутимо проговорил мистер Малфой. - И уж во всяком случае я бы не советовал вам кричать подобным образом на охранников Азкабана. Им это совсем не понравится.

Нельзя трогать Думбльдора! - завопил Огрид. Немецкий дог Клык сжался и заскулил в своей корзине. - Заберете его, так ни один муглёныш не выживет! Будут ещё убивства!

Успокойся, Огрид, - строго приказал Думбльдор и посмотрел на Люциуса Малфоя.

Если правление настаивает на моем отстранении, Люциус, я, разумеется, отойду в сторону...

Но... - заикнулся Фудж.

Нет! - взвыл Огрид.

Думбльдор не отводил своих голубых глаз от холодных стальных глаз Люциуса Малфоя.

Однако, - продолжал Думбльдор, произнося слова медленно и раздельно, чтобы никто ничего не пропустил, - я действительно покину эту школу только тогда, когда здесь не останется ни одного преданного мне человека. Кроме того, в стенах \"Хогварца\" те, кому нужна помощь, всегда смогут найти её.

Какую-то долю секунды Гарри был почти уверен, что Думбльдор бросил молниеносный взгляд в угол, где стояли они с Роном.

Как трогательно, - бросил Малфой, кланяясь. - Нам всем будет не хватать вашего - ммм - в высшей степени своеобразного метода ведения дел, Альбус. Мне остается лишь выразить надежду, что ваш последователь сумеет предотвратить любые - как там? - убивства.

Он распахнул дверь хижины перед Думбльдором и с поклоном проводил его наружу. Фудж, по-прежнему неловко перебиравший в руках поля котелка, ждал, пока Огрид выйдет впереди него, но Огрид не двигался. Великан сделал глубокий вдох и, тщательно подбирая слова, сказал в пространство:

Ежели кто хочет чего выяснить, так ему надо идти за пауками. Они выведут куда надо! Вот чего я скажу.

Фудж уставился на него в полнейшем недоумении.

Всё, иду, - сказал Огрид, набрасывая на плечи кротовую шубу. Но, уже почти на пороге, он снова остановился и опять громко сказал в пространство:

- и кому-то придется кормить Клыка, пока меня нету.

Книга представленна в ознакомительных целях!

Hosted by uCoz