Меню
Гарри Поттер
Дж. К. Роулинг
Необычные способности
Биография
Учёба в Хогвартсе
Битва за Хогвартс
Интересные факты
История
Описание мира
Волшебники
Места волшебников
Переводы
Краткое содержание:
Гарри Поттер: предыстория
Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и Тайная комната
Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и орден феникса
Гарри Поттер и принц-полукровка
Книги целиком:
Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и Тайная комната
Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и орден феникса(Ч.1)
Гарри Поттер и орден феникса(Ч.2)
Гарри Поттер и принц-полукровка
Гарри Поттер и Роковые мощи
Другая фантастика:
Скотт Г. Джир: Пленники Генеллана (т.1)
Скотт Г. Джир: Пленники Генеллана (т.2)
Михаил Белозеров: Дорога мертвецов
Стивен Барнс: Плоть и серебро
 
Гарри Поттер и Тайная комната

Гарри, куда мы...

ШШШ!

Гарри напряг слух. Далеко-далеко, с верхнего этажа, с каждой секундой всё больше затихая, доносилось:

...я чую кровь... я чую кровь...

У Гарри в животе что-то съежилось.

Он хочет кого-то убить! - закричал он и, не обращая внимания на ошарашенных друзей, снова побежал вверх по лестнице, прыгая через три ступени, стараясь расслышать что-нибудь сквозь грохот собственных ног...

Гарри пронесся по всему второму этажу - Рон с Гермионой, задыхаясь, бежали следом - без остановки. Наконец, они завернули за угол в последний, пустынный коридор.

Гарри, объясни в конце концов, что происходит? - спросил Рон, вытирая лицо рукавом. - Я ничего не слышу...

Но Гермиона вдруг охнула и показала вглубь коридора:

Смотрите!

На стене что-то светилось. Ребята осторожно приблизились, вглядываясь в темноту. В проеме между двумя окнами метровыми буквами была намалевана надпись, тускло поблескивающая в свете горящих факелов:

КОМНАТА СЕКРЕТОВ СНОВА ОТКРЫТА.

ВРАГИ НАСЛЕДНИКА, БЕРЕГИТЕСЬ.

А что это там... такое висит? - спросил Рон слегка дрожащим голосом.

Когда они медленно подошли к тому месту, Гарри едва не упал - пол был залит водой; Рон с Гермионой подхватили его, и вместе, медленно, дюйм за дюймом, стали двигаться к надписи. Глаза их были прикованы к висящему непонятному черному предмету. Все трое поняли, что это такое, одновременно, и дружно отпрянули с громким всплеском.

Миссис Норрис, кошка смотрителя, была подвешена за хвост к факелодержателю. Она была тверда как деревяшка, глаза широко открыты и уставлены в пространство.

В течение нескольких секунд никто не мог пошевелиться. Потом Рон сказал:

Надо сматываться отсюда.

Наверное, надо помочь... - неловко начал Гарри.

Поверь мне, - отрезал Рон, - нам же будет хуже, если нас здесь застанут.

Но было уже поздно. Далекий грохот, будто бы раскат грома, возвестил об окончании праздника. С обоих концов коридора, в котором они находились, донесся топот сотен ног, взбирающихся по лестницам; послышались громкие, счастливые голоса хорошо поевших людей; через мгновение, вокруг было полно школьников.

Болтовня, смех, шум оборвались внезапно - все вдруг заметили висящую кошку. Стоя посередине коридора, Гарри, Рон и Гермиона как будто оказались в центре невидимого изолированного круга. На уже подошедших к краю этого круга сзади напирали те, кому было не видно, что случилось.

Внезапно кто-то заорал в тишине:

Враги Наследника, берегитесь! Мугродье - очередь за вами!

Это был Драко Малфой. Он протолкался вперед, его холодные глазки оживились, всегда бледное лицо загорелось, и он растянул рот в мерзкой ухмылке, глядя на неподвижное, повешенное животное.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
НАДПИСЬ НА СТЕНЕ
В чём дело? Что случилось?

Привлеченный, вне всякого сомнения, ничем иным как криком Малфоя, Аргус Филч пробирался сквозь толпу. Внезапно он увидел миссис Норрис, ноги отказались держать его, и он упал на руки стоящих сзади детей.

Моя кошечка! Моя кошечка! Что с миссис Норрис? - взвизгнул он.

Обезумевший взгляд остановился на Гарри.

Ты! - в истерике выкрикнул он. - Это ты убил мою кошку! Ты убил ее! Я тебя убью! Я...

Аргус!

Думбльдор прибыл на место преступления, окруженный другими учителями. За какие-то доли секунды он стремительно обогнул Гарри, Рона и Гермиону и снял миссис Норрис с факелодержателя.

Идемте со мной, Аргус, - сказал он Филчу. - И вы тоже, мистер Поттер, мистер Уэсли, мисс Грэнжер.

Чаруальд с готовностью шагнул вперед.

Книга представленна в ознакомительных целях!

Hosted by uCoz