Ну и зачем она мне, если меня не примут в команду колледжа? - с надутым видом сказал Малфой. - Гарри Поттер в прошлом году получил \"Нимбус 2000\". И специальное разрешение от Думбльдора играть за \"Гриффиндор\". А он не так уж и хорош, это все потому, что он знаменитость... знаменитость с идиотским шрамом на лбу...
Драко наклонился, чтобы поближе рассмотреть полку с черепами.
Все считают его таким умным, ах, супер-Поттер с его шрамом, с его метлой...
Ты говоришь мне это в сотый раз, как минимум, - не дослушал мистер Малфой, раздраженно глянув на сына. - И я должен напомнить тебе, что это не - предусмотрительно - показывать, что ты не в таком бешеном восторге от Поттера, как все остальные, ведь большинство из нашего мира считают его героем, из-за которого исчез Черный Лорд... О! Мистер Борджин.
К прилавку, на ходу приглаживая сальные волосы, подходил сутулый человек.
Мистер Малфой, чрезвычайно рад снова вас видеть, - произнес мистер Борджин голосом таким же масляным, как и его волосы. - Я в восторге - о, и юный мистер Малфой тоже здесь! - до глубины души польщен. Чем могу служить? Я просто обязан показать вам последние поступления - к тому же цены весьма разумны...
Сегодня я пришел не покупать, мистер Борджин, а продавать, - прервал мистер Малфой.
Продавать? - улыбка на лице мистера Борджина еле заметно полиняла.
Вы слышали, разумеется, о том, что Министерство провело еще несколько рейдов, - сказал мистер Малфой, достал из внутреннего кармана пергаментный свиток и, встряхнув, развернул так, чтобы хозяин магазина мог прочитать. - В моем доме имеются некоторые - ммм - предметы, наличие которых могло бы несколько...ммм... смутить представителей Министерства, в случае, если бы они решили нанести мне визит...
Мистер Борджин деловито приладил на нос пенсне и просмотрел список.
Неужели, сэр, в Министерстве осмелятся беспокоить вас?
Мистер Малфой скривил губы в иронической улыбке.
Пока мне не наносили визита - к фамилии \"Малфой\" все ещё относятся с определенным пиететом - однако, деятельность Министерства становится все более и более назойливой. Ходят упорные слухи по поводу нового закона по защите муглов - без сомнения, за ним стоит этот побитый молью придурок, муглофил Артур Уэсли.
Гарри бросило в жар от возмущения.
... и, как вы видите, некоторые из этих ядов могут необоснованно навести на мысль...
Конечно, конечно, сэр, я всё понимаю, - заверил мистер Борджин, - дайте подумать...
Я хочу вот это! - вмешался в разговор Драко, тыча пальцем в сморщенную руку на подушке.
Ах, Светозаристая Рука! - воскликнул мистер Борджин и, оставив свиток, поспешил к Драко. - Если вручить ей свечу, то она будет светить только лишь своему хозяину! Лучший помощник для воров и грабителей! У вашего сына превосходный вкус, сэр.
Надеюсь, мой сын станет чем-то большим, нежели вором или грабителем, - сухо заметил мистер Малфой, на что Борджин поспешил заверить его:
- Я не имел в виду ничего плохого, ничего плохого, сэр...
Хотя, если он не исправит свои оценки, - продолжал мистер Малфой совсем уже ледяным тоном, - то, вполне вероятно, эта деятельность окажется единственной, к которой он будет пригоден...
Я не виноват, - отрезал Драко, - у всех учителей свои любимчики, эта дура Гермиона Грэнжер, например...
На твоем месте я бы сгорел со стыда, если бы подобная девица, к тому же не из колдовской семьи, обходила бы меня по всем предметам, - раздраженно сказал мистер Малфой.
Так тебе! - шепнул Гарри еле слышно, с удовольствием отметив на лице Драко обиду и замешательство.