Облачаясь в квидишную форму, он утешал себя тем, что в замке никого нет, все на улице.
Обе команды вышли на поле под оглушительные аплодисменты. Оливер Древ для разминки облетел вокруг колец; мадам Самогони выпустила мячи. Хуффльпуффцы, в канареечно-желтой форме, стояли кружком и в последний раз обсуждали тактику сегодняшней игры.
Гарри как раз собирался сесть на метлу, когда профессор МакГонаголл полушагом, полубегом, появилась на поле. В руках у нее был огромный малиновый мегафон.
Сердце у Гарри так и упало.
Матч отменяется, - объявила профессор МакГонаголл в мегафон до отказа забитым трибунам. Понеслись недовольные вопли. Оливер Древ, с обезумевшим видом, приземлился и побежал к профессору МакГонаголл, забыв слезть с метлы.
Но, профессор, - кричал он. - Мы должны играть... кубок... \"Гриффиндор\"...
Профессор МакГонаголл не обратила на него никакого внимания и продолжала кричать в мегафон:
Все учащиеся должны немедленно вернуться в общие гостиные своих колледжей! Там они получат дополнительную информацию от завучей! Как можно скорее, поторопитесь!
Потом она опустила мегафон и поманила Гарри к себе.
Поттер, тебе, я думаю, лучше пойти со мной...
Не понимая, с какой, собственно, стати его подозревают на этот раз, Гарри увидел, как от недовольной толпы отделился Рон; он бежал по направлению к ним, а они уже направлялись в замок. К удивлению Гарри, профессор МакГонаголл не возражала.
Да, пожалуй, тебе тоже лучше пойти с нами, Уэсли...
Некоторые проходившие мимо ребята выражали недовольство по поводу отмены матча; другие молчали, но выглядели испуганными. Гарри с Роном прошли вслед за профессором МакГонаголл в замок и вверх по мраморной лестнице. Но на этот раз их вели не в чей-то кабинет.
Для вас это будет шок, - предупредила профессор МакГонаголл неожиданно мягко, когда они подошли к больничному отделению. - Произошло еще одно нападение... двойное нападение.
Внутренности у Гарри исполнили жуткое сальто. Профессор МакГонаголл распахнула дверь, и они с Роном прошли внутрь.
Мадам Помфри стояла склонившись над длинноволосой кудрявой девочкой из пятого класса. Гарри узнал эту девочку - она была из \"Равенкло\", это у нее они спрашивали дорогу в общую гостиную \"Слизерина\". А на соседней кровати...
Гермиона! - простонал Рон.
Гермиона лежала абсолютно неподвижно, глядя в потолок стеклянными глазами.
Их обнаружили возле библиотеки, - сообщила профессор МакГонаголл. - Видимо, у вас нет никаких объяснений? Возле них на полу было найдено вот это...
Она показала маленькое, круглое зеркальце.
Гарри с Роном отрицательно покачали головами, не отрывая потрясенных взглядов от Гермионы.
Я провожу вас в гриффиндорскую башню, - сказала профессор МакГонаголл убитым голосом, - мне в любом случае нужно выступить перед учениками.
Все учащиеся должны возвращаться в общие гостиные своих колледжей к шести часам вечера. После этого никто не должен выходить. В классы, а также в туалет, вас будут сопровождать учителя. Квидишные тренировки и матчи временно отменяются. Также запрещается проведение любых мероприятий в вечернее время.
Гриффиндорцы, набившиеся в общую гостиную, слушали профессора МакГонаголл, не издавая ни звука. Она скатала свиток с текстом объявления и произнесла сдавленным голосом:
Вряд ли нужно добавлять, что я редко чувствовала себя настолько обеспокоенной. Весьма вероятно, что школу закроют вплоть до поимки преступника, ответственного за все эти нападения. Я убедительно прошу тех из вас, кто может дать хоть какую-то информацию по этому поводу, сделать шаг вперед.