Вас сумели запугать до того, что вы уверены, что в любой момент вам может угрожать нападение представителей сил зла…
–
Ничего подобного, – перебила Гермиона, – мы просто…
–
Вы опять не подняли руку, мисс Грэнжер!
Гермиона подняла руку. Профессор Кхембридж отвернулась от неё.
–
Насколько мне известно, мой предшественник выполнял запрещённые заклинания не только при вас, но и на вас.
–
Ну, так он и оказался маньяком! – горячо воскликнул Дин. – Заметьте, при этом он многому нас научил.
–
Вы также не подняли руку, мистер Томас! – пронзительно вскричала профессор Кхембридж. – Так вот. В министерстве магии считают, что для экзаменов, которые, по сути дела, и есть конечная цель обучения в школе, теоретических знаний больше чем достаточно. И ваше имя?.. – прибавила она, воззрившись на Парватти, которая только что подняла руку.
–
Парватти Патил, а разве на экзаменах на С.О.В.У. по защите от сил зла не будет практической части? Разве мы не должны будем на деле показать, что способны выполнить контр-заклятия и всё прочее?
–
При условии добросовестного изучения теоретического материала и в тщательно контролируемых экзаменационных условиях у вас не будет никаких трудностей с выполнением изученных заклинаний, – на одной ноте произнесла профессор Кхембридж.
–
Ни разу не попробовав? – не веря своим ушам, переспросила Парватти. – То есть, на экзамене мы будем выполнять их в первый раз?
–
Повторяю, при условии добросовестного изучения теоретического материала…
–
Какой толк от теории в реальном мире? – громко спросил Гарри, выставив в воздух кулак.
Профессор Кхембридж подняла на него глаза.
–
Это не реальный мир, мистер Поттер, это школа, – тихо сказала она.
–
Значит, нас не собираются готовить к тому, что нас там ждёт?
–
Вас там ничего не ждёт, мистер Поттер.
–
Неужели? – язвительно спросил Гарри. Его гнев, весь день словно булькавший под крышкой, казалось, достиг точки кипения.
–
Кто же, повашему мнению, станет нападать на таких детей, как вы? – ужасным медоточивым голосом осведомилась профессор Кхембридж.
–
Х-м-м, дайте-ка подумать… – Гарри изобразил глубокие раздумья. – Ну, может быть… лорд Вольдеморт?
Рон ахнул, Лаванда Браун тихо вскрикнула, Невилль сполз со стула. Профессор Кхембридж, однако, даже не поморщилась, а напротив, посмотрела на Гарри с мрачным удовлетворением.
–
Минус десять баллов с «Гриффиндора», мистер Поттер.
В классе повисло потрясённое молчание. Все взгляды были направлены либо на Кхембридж, либо на Гарри.
–
А теперь позвольте мне объяснить вам некоторые вещи – раз и навсегда.
Профессор Кхембридж встала, чуть наклонившись вперёд и уперев в стол коротенькие толстые пальцы.
–
Вам сказали, что небезызвестный чёрный колдун воскрес из мёртвых…
–
Не из мёртвых! – гневно воскликнул Гарри. – Но он действительно вернулся!
–
Мистер-Поттер-вы-уже-украли-у-своего-колледжа-десять-баллов-не-делайте-своё-положение-хуже-чем-оно-есть, – на едином дыхании отчеканила профессор Кхембридж, даже не поглядев на Гарри. – Как я уже сказала, вас проинформировали, что небезызвестный чёрный колдун вновь набрал силу. Это ложь.
–
Это НЕ ложь! – крикнул Гарри. – Я его видел, я с ним сражался!
–
Мистер Поттер, вы наказаны! – победно объявила профессор Кхембридж. – Придёте в мой кабинет. Завтра вечером. В пять. А теперь повторяю: это ложь. Министерство магии гарантирует вам полную безопасность от каких бы то ни было чёрных колдунов. Тем не менее, если вас что-то беспокоит, пожалуйста, приходите ко мне. После уроков или на переменах. Мы поговорим. Если же кто-то будет продолжать тревожить вас глупыми россказнями о возродившихся чёрных колдунах, мне бы хотелось об этом знать. Я здесь для того, чтобы помогать вам. Я ваш друг. А сейчас, пожалуйста, продолжайте читать. Страница пять, «Основы для начинающих».
Профессор Кхембридж села на место. Гарри, между тем, встал. Все уставились на него; на лице у Симуса явственно читался страх, смешанный с восхищением.
–
Гарри, не надо! – предупреждающе прошептала Гермиона и потянула его за рукав, но Гарри отдёрнул руку.
–
Значит, по вашему мнению, Седрик Диггори взял и умер сам? – спросил Гарри. Голос его дрожал.
Класс дружно охнул: никто, за исключением Рона и Гермионы, ещё не слышал, чтобы Гарри упоминал о том, что случилось в ту страшную ночь. Все с жадным любопытством водили глазами от Гарри к профессору Кхембридж и обратно. Она сверлила Гарри тяжёлым взглядом, и на её лице не было и тени улыбки.
–
Смерть Седрика Диггори наступила в результате несчастного случая, – холодно заявила профессор Кхембридж.
–
Нет, это было убийство, – возразил Гарри, чувствуя, что дрожит с головы до ног. До сих пор он почти ни с кем об этом не разговаривал, а теперь вот заговорил, и к тому же сразу перед тридцатью слушателями.