Меню
Гарри Поттер
Дж. К. Роулинг
Необычные способности
Биография
Учёба в Хогвартсе
Битва за Хогвартс
Интересные факты
История
Описание мира
Волшебники
Места волшебников
Переводы
Краткое содержание:
Гарри Поттер: предыстория
Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и Тайная комната
Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и орден феникса
Гарри Поттер и принц-полукровка
Книги целиком:
Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и Тайная комната
Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и орден феникса(Ч.1)
Гарри Поттер и орден феникса(Ч.2)
Гарри Поттер и принц-полукровка
Гарри Поттер и Роковые мощи
Другая фантастика:
Скотт Г. Джир: Пленники Генеллана (т.1)
Скотт Г. Джир: Пленники Генеллана (т.2)
Михаил Белозеров: Дорога мертвецов
Стивен Барнс: Плоть и серебро
 
Гарри Поттер и Орден Феникса Часть 1
Гермиона в ярости ударила кулаками по ручкам кресла, и из дыр в обивке посыпалась труха. – Как он мог взять эту женщину нам в учителя? К тому же в год экзаменов на С.О.В.У.!

Ну, нормального учителя по защите от сил зла у нас никогда не было, – сказал Гарри. – Вы же знаете, Огрид нам говорил: на эту работу никто не хочет идти, говорят, она проклята.

Да, но нанимать человека, который запрещает колдовать! Чего Думбльдор хочет этим добиться?

К тому же она хочет, чтобы мы шпионили друг за другом, – потемнел лицом Рон. – Помните, она говорила, что если кто-то будет тревожить нас россказнями о возвращении Сами-Знаете-Кого, то ей хотелось бы об этом знать?

Да и сама она здесь для того, чтобы шпионить за нами, это же очевидно, за этим Фудж её сюда и направил, – резко отозвалась Гермиона.

Только не заводитесь, – с бессильной усталостью произнёс Гарри. – Давайте лучше… сделаем домашние задания, чтобы побыстрее отделаться…

Они сходили за лежавшими в углу рюкзаками и вернулись в кресла у камина. К этому времени народ уже начал возвращаться с ужина. Гарри старательно отворачивался от входного отверстия, но всё равно чувствовал, что все на него смотрят.

Давайте для начала разделаемся со Злеем, – предложил Рон, окуная перо в чернильницу. – «Свойства… лунного камня… и его применение… в зельеделии…» – забормотал он, водя пером по пергаменту. – Вот. – Он подчеркнул заглавие и выжидательно уставился на Гермиону.

Ну? Каковы свойства лунного камня и его применение в зельеделии?

Но Гермиона не слушала; она, прищурившись, глядела в дальний угол комнаты, где, окружённые первоклассниками, сидели Фред, Джордж и Ли Джордан. Первоклассники с наивным видом доставали что-то из бумажного пакета, который протягивал им Фред, и отправляли это в рот.

Нет уж, извините, это переходит всякие границы, – заявила Гермиона и с разъярённым видом встала. – Рон, пошли.

А? Чего? – Рон явно старался выгадать время. – Да ну… Брось, Гермиона… Не можем же мы делать им замечания за то, что они раздают сладости.

Ты прекрасно знаешь, что это никакие не сладости, а нуга-носом-кровь или… пучительные пастилки или что там ещё бывает…

Хлопья-в-обморок? – тихо подсказал Гарри.

Первоклассники один за другим теряли сознание, обмякая в своих креслах, будто стукнутые по голове невидимой киянкой; кто-то соскальзывал на пол, кто-то перевешивался через подлокотники, при этом их языки высовывались наружу. Большинство из тех, кто находился в гостиной, со смехом наблюдали за происходящим, но Гермиона, грозно подняв плечи и твёрдо печатая шаг, направилась к Фреду с Джорджем. Те с блокнотами в руках внимательно наблюдали за детьми, пребывавшими в глубоком обмороке. Рон приподнялся с сиденья, в нерешительности повисел на руках, а потом, пробормотав: – Сама разберётся, – снова сел, постаравшись как можно глубже уйти в мягкое сиденье.

Хватит! – свирепо сказала Гермиона близнецам, которые посмотрели на неё с некоторым удивлением.

Пожалуй, ты права, – задумчиво кивнул Джордж, – думаю, этой дозы достаточно…

Я вам уже говорила утром, нельзя испытывать эту дрянь на школьниках!

Мы им платим! – возмутился Фред.

Какая разница! Это может быть опасно!

Фигня, – отмахнулся Фред.

Успокойся, Гермиона, с ними всё в порядке! – заверил Ли. Он ходил от первоклассника к первокласснику, пихая в открытые рты фиолетовые пастилки.

Точно, смотри, они приходят в себя, – сказал Джордж.

Действительно, кое-кто уже шевелился, и по тому, до какой степени изумлялись некоторые из них, обнаружив, что лежат на полу или свешиваются с подлокотника, Гарри понял, что Фред с Джорджем не предупреждали детей о том, какое действие оказывают сладости.

Нормально себя чувствуешь? – ласково спросил Джордж у крошечной темноволосой девочки, лежавшей у его ног.

Ка… кажется, да, – дрожащим голосом ответила та.

Отлично! – радостно воскликнул Фред, но уже в следующую секунду Гермиона выхватила у него из рук блокнот и бумажный пакет с хлопьями-в-обморок.

Ничего НЕ отлично!

Как это не отлично, они ведь живы, – рассердился Фред.

Вы не имеете права так поступать! Что, если кто-то по-настоящему заболеет?

Никто не заболеет, мы всё проверили на себе, а теперь просто смотрим, у всех ли одинаковая реакция…

Если вы не прекратите, я…

Что? Оставишь нас после уроков? – спросил Фред голосом, в котором явственно прочитывалось: «посмотрим, что у тебя получится».

Заставишь писать предложения? – хмыкнул Фред.

Те, кто наблюдал за этой сценой, засмеялись. Гермиона выпрямилась в полный рост. Глаза её сузились, а пышные волосы, казалось, излучали электричество.

Нет, - сказала она. Её голос дрожал от гнева. – Я напишу вашей маме.

Ты что, с ума сошла? – ужаснулся Джордж, отшатываясь назад.

Книга представленна в ознакомительных целях!

Hosted by uCoz