Гарри почувствовал, что его друзья придвинулись к Джинни; шагнул вбок и тоже загородил её собой, прижимая к груди пророчество.
–
Чтобы ударить по кому-то из нас, вам придётся разбить вот это, – сказал он Беллатрикс. – Не думаю, что ваш босс будет доволен, если останется без пророчества.
Она не шевелилась, лишь смотрела на него, облизывая кончиком языка тонкие губы.
–
А вообще, что это за пророчество за такое, а? – непринуждённо поинтересовался Гарри.
Он не знал, как быть, и болтал, что на ум взбредёт. Невилль стоял рядом, касаясь Гарри рукой; Гарри чувствовал, как тот дрожит; слышал учащённое дыхание своих друзей. Он очень наделся, что они тоже стараются придумать, как спастись – у него в голове было пусто.
–
Что за пророчество? – повторила Беллатрикс, и улыбка сошла с её лица. – Шутишь, Поттер?
–
Нет, не шучу, – Гарри шнырял глазами по Упивающимся Смертью, выискивая слабое звено, способ выкрутиться. – Зачем оно понадобилось Вольдеморту?
Упивающиеся Смертью зашипели.
–
Ты смеешь произносить его имя? – прошептала Беллатрикс.
–
Да, – подтвердил Гарри. Он крепко держал шар, готовый отразить любую попытку нападения. – Без проблем. Я совершенно спокойно могу сказать: Воль…
–
Заткни свой грязный рот! – завопила Беллатрикс. – Не смей осквернять святое имя своими недостойными губами, своим поганым языком, ты, мерзкий полукровка…
–
А вы в курсе, что и он тоже полукровка? – дерзко спросил Гарри. Гермиона тихо застонала. – Волдеморт? Его мать была ведьмой, но отец-то – мугл… Или он вам наврал, назвался чистокровным колдуном?
–
СТУПЕФ…
–
НЕТ!
Из волшебной палочки Беллатрикс Лестранг полетел красный луч, но Малфой сбил его; отшатнувшись, Беллатрикс задела стеллаж рядом с Гарри. Два стеклянных шара упали и разбились.
Над осколками поднялись два перламутрово-белых, текучих как дым привидения и заговорили хором, поэтому их слова можно было разобрать лишь частично – тем более, что в то же самое время Малфой и Беллатрикс Лестранг громко орали друг на друга.
–
…в день солнцестояния придёт новый… – вещал бородатый старик.
–
НАПАДАТЬ НЕЛЬЗЯ! НАМ НУЖНО ПРОРОЧЕСТВО!
–
Он осмелился… он осмелился… – бессвязно верещала Беллатрикс, – мне в лицо… проклятый полукровка…
–
ПОДОЖДИ, ПОКА МЫ ПОЛУЧИМ ПРОРОЧЕСТВО! – ревел Малфой.
–
… и никто не придёт после… – сообщила призрачная молодая женщина.
Фигуры, вставшие над осколками, растаяли в воздухе. От их былых обиталищ не осталось ничего, кроме кусочков стекла. Зато они подали Гарри одну мысль. Но как поделиться ею с остальными?
–
Вы так и не объяснили, что особенного в этом пророчестве, которое я должен отдать, – сказал он, выигрывая время, и незаметно отвёл ногу в сторону, пытаясь дотронуться до кого-то из друзей.
–
Оставь свои игры, Поттер, – велел Малфой.
–
Это никакие не игры, – ответил Гарри. Одна часть его сознания была сосредоточена на том, как поддержать разговор, а другая – на собственной блуждающей ноге. Тут попалась чья-то ступня, он с силой надавил и по резкому вздоху понял, что это Гермиона.
–
Что? – шепнула она.
–
Неужели Думбльдор не говорил, что здесь, в департаменте, скрывается тайна твоего шрама? – насмешливо бросил Малфой.
–
Тайна… чего? – переспросил Гарри и на какое-то время позабыл о своём плане. – При чём тут шрам?
–
Что? – более настойчиво шепнула Гермиона.
–
Может ли такое быть? – со злобным воодушевлением воскликнул Малфой. Кто-то из Упивающихся Смертью опять рассмеялся, и Гарри, воспользовавшись шумом, прошипел Гермионе: – Валите стеллажи…
–
Думбльдор не сказал тебе? – повторил Малфой. – Что ж, это объясняет, почему ты не пришёл раньше, Поттер, Чёрный лорд никак не мог понять, отчего…
–
…по команде: «давай!»…
–
…ты не примчался сразу, как только он показал тебе это место во сне. Чёрный лорд полагал, что, повинуясь естественному любопытству, ты захочешь в точности узнать…
–
Вот как, он полагал? – рассеянно пробормотал Гарри. Он даже не слышал, а скорее чувствовал спиной, как Гермиона передаёт его приказ остальным. Нужно во что бы то ни стало продолжать разговоривать, о чём угодно, лишь бы отвлечь Упивающихся Смертью. – Так он хотел, чтобы я пришёл и взял его? Зачем?
–
Зачем? – в голосе Малфоя прозвучало неподдельное, радостное удивление. – Затем, что забирать пророчества из департамента тайн, Поттер, разрешается только тем, кого они непосредственно касаются – в чём лично убедился Чёрный лорд, когда поручил его выкрасть.
–
Зачем ему красть пророчество про меня?
–
Про вас обоих, Поттер, про вас обоих… Тебя никогда не интересовало, почему Чёрный лорд пытался убить тебя ещё младенцем?
Гарри задумчиво смотрел в стальные глаза Малфоя, сверкавшие сквозь прорези капюшона. Неужели пророчество – причина гибели родителей и появления у него на лбу шрама, похожего на молнию? У него в руке – ответ на все вопросы?
–
Значит, обо мне и Вольдеморте было сделано пророчество? – тихо проговорил он, пристально глядя на Люциуса Малфоя и крепче сжимая шершавый от пыли, тёплый шар.