– Давай, Гарри…. Здесь надо держаться рядом.
Но держаться с ним рядом было трудно. Все эти сучья, заросли, терновник, которые Огрид прорывал как паутину, беспрерывно цеплялись за робы Гарри и Гермионы. Иногда ребята так запутывались, что приходилось останавливаться. Руки и ноги Гарри покрылись царапинами. Они были в таком густом лесу, что на расстоянии нескольких шагов Огрид казался большой тёмной тенью. В гулкой тишине любой звук казался пугающим. Хруст веток под ногами разносился оглушительным эхом, воробьиный шорох заставлял испуганно озираться в ожидании чудовищ. Кстати, странно: Гарри никогда ещё не удавалось зайти так далеко в лес, не встретив никого из здешних обитателей. Их отсутствие показалось ему зловещим.
–
Огрид, ничего, если мы включим палочки? – тихо спросила Гермиона.
–
Да… давайте, – шепнул Огрид в ответ. – Вообще-то…
Неожиданно замолчав, он остановился и повернулся к ребятам; Гермиона воткнулась ему в живот и повалилась назад. Гарри едва успел её подхватить.
–
Давайте-ка остановимся, и я вам… всё разобъясню, – сказал Огрид. – А потом двинем дальше.
–
Хорошо! – согласилась Гермиона, когда Гарри твёрдо поставил её на ноги. Они оба пробормотали: «Люмос!», и волшебные палочки засветились. Лицо Огрида, подсвеченное двумя блуждающими лучиками, выплыло из темноты, и Гарри в очередной раз поразился, до чего оно печально и тревожно.
–
В общем, – начал Огрид. – Понимаете… короче… такие дела…
Он глубоко-преглубоко вздохнул.
–
Меня со дня на день могут уволить, – объявил он.
Гарри и Гермиона посмотрели друг на друга, потом на него.
–
Но ты уже так долго протянул… – неуверенно заговорила Гермиона, – почему ты думаешь…
–
Кхембридж считает, это я сунул ей в кабинет того нюхля.
–
А это ты? – невольно вырвалось у Гарри.
–
Я? С какой дури? – возмутился Огрид. – Просто, раз магические животные, значит, я. Вы же знаете, она спит и видит, как бы от меня отделаться. Я-то, понятно, уходить не хочу, но, ежели б не… ну… особые обстоятельства, про которые сейчас расскажу, минуты б не остался. Не дал бы ей надо мной издеваться перед всей школой, как над Трелани.
Гарри и Гермиона неопределёнными звуками выразили протест, но Огрид взмахом огромной руки заставил их замолчать.
–
Это, яс’дело, не конец света: ушёл бы из школы, стал бы помогать Думбльдору, принёс бы пользу для Ордена. А у вас бы была Грубль-Планк, вы… экзамены-то вы сдадите…
Его голос дрогнул, и он замолчал.
–
За меня-то не бойтесь, – поспешил сказать он, видя, что Гермиона потянулась похлопать его по руке. Он вытащил из жилетного кармана немыслимых размеров носовой платок в горошек и промокнул глаза. – Понимаете, кабы не нужда, я б вам этого не говорил. Понимаете, ежели меня не будет… мне нельзя уехать без… без того, чтоб кому-то рассказать… потому как мне… понадобится ваша помощь. Ну и Рона, коли он захочет.
–
Конечно, мы тебе поможем, – заверил Гарри. – Что надо делать?
Огрид громко всхлипнул и без слов потрепал Гарри по плечу – с такой силой, что тот пошатнулся и привалился к дереву.
–
Я знал, вы не откажете, – забормотал Огрид в платок, – ни… никогда… не забуду… ладно… тут совсем ерунда осталась… осторожней, крапива…
Они шли молча ещё минут пятнадцать; Гарри как раз открыл рот, чтобы спросить, далеко ли ещё, и тут Огрид жестом остановил их, вытянув вбок правую руку.
–
Тихонько, – еле слышно прошептал он. – Тихохонько…
Они крадучись продвинулись вперёд, и Гарри увидел впереди большой холм высотой с Огрида. Им овладело нехорошее предчувствие – наверняка это логово какого-то огромного зверя. Вокруг валялись выдранные с корнем деревья; холм возвышался посреди голого участка земли, окружённого грудами стволов и поломанных веток. Они образовывали нечто вроде баррикады, за которой и стояли Гарри, Гермиона и Огрид.
–
Спит, – выдохнул Огрид.
Действительно, Гарри слышал отдалённое ритмическое клокотание – это работала пара огромнейших лёгких. Он покосился на Гермиону. Та, остолбенев от страха и чуть приоткрыв рот, застывшим взглядом смотрела на холм.
–
Огрид, – спросила она шёпотом, едва различимым на фоне громкого рокота, – он кто?
Вопрос показался Гарри странным… Сам он собирался спросить: «Что это?»
–
Огрид, ты ведь говорил, – начала Гермиона, и волшебная палочка у неё в руке задрожала, – что никто из них не захотел с тобой пойти!
Гарри перевёл взгляд с неё на Огрида, и до него вдруг стало доходить… Он посмотрел на холм и ахнул от ужаса.
Громадное возвышение, на котором они спокойно могли встать все вместе, медленно ходило вверх-вниз в такт глубокому, клокочущему дыханию. Это вовсе не холм! Это спина!
–
Ну… так он и… не хотел, – отчаянно проговорил Огрид. – Только я должен был его привести, Гермиона, просто обязан!
–
Но зачем? – спросила Гермиона. В её голосе звучали слёзы.