Марс, вдохновитель сражений, сияет ярко, а это означает, что скоро, очень скоро вновь грянет буря. Когда? Иногда кентаврам удаётся это узнать – по форме дыма и пламени сжигаемых трав и листьев…
Это был самый необычный урок в жизни Гарри. Ребята жгли шалфей и штокрозу прямо на полу кабинета и старались разглядеть в едком дыму определённые формы и символы, появления которых велел ждать Фиренце. То, что никто ничего не увидел, нисколько не смутило кентавра. Он сказал, что люди вообще плохо в этом разбираются, да и кентаврам понадобились столетия, чтобы хоть чему-то научиться, а закончил словами, что глупо слишком уж доверять знакам, ибо даже кентавры иногда трактуют их совершенно неправильно. Такого учителя у Гарри ещё не было. Казалось, главная задача Фиренце – не передать знания, а убедить учеников, что никакое знание, даже знание кентавров, не является непреложным.
–
Как-то у него всё размыто, неопределённо, правда? – шепнул Рон, когда они с Гарри тушили костёр. – А неплохо бы побольше узнать о войне, которая у нас будет.
Прямо за дверью громко зазвонил колокол, и все вздрогнули; Гарри совсем забыл, что они в замке, а не в лесу. Ребята, с задумчивыми, озадаченными лицами, стали выходить из класса.
Гарри и Рон тоже хотели идти, но Фиренце неожиданно сказал:
–
Гарри Поттер, прошу на пару слов.
Гарри обернулся. Кентавр сделал несколько шагов по направлению к нему. Рон замер в нерешительности.
–
Можешь остаться, – разрешил Фиренце. – Но закрой, пожалуйста, дверь.
Рон торопливо выполнил просьбу.
–
Гарри Поттер, ты – друг Огрида, верно? – начал кентавр.
–
Да, – подтвердил Гарри.
–
Тогда, будь добр, передай ему моё предупреждение. Попытки не увенчаются успехом. Лучше их оставить.
–
Попытки не увенчаются успехом? – непонимающе повторил Гарри.
–
И их лучше оставить, – кивнул Фиренце. – Я бы предупредил Огрида сам, но не могу – с моей стороны было бы неразумно появляться в лесу. Драка кентавров Огриду ни к чему, ему и так хватает забот.
–
Но… какие попытки? – нервно спросил Гарри.
Фиренце окинул Гарри бесстрастным взглядом и промолвил:
–
Недавно Огрид оказал мне большую услугу. И я очень уважаю его за то, что он заботится обо всех живых существах. Я не могу выдать его секрет. Но Огрида необходимо вернуть с небес на землю. Попытки не увенчаются успехом. Передай ему это, Гарри Поттер. Доброго дня вам обоим.
*
Подъём, который Гарри испытывал после выхода интервью, давно прошёл. Скучный март незаметно сменился промозглым, ветреным апрелем, и жизнь опять превратилась в сплошную череду забот и тревог.
Кхембридж по-прежнему инспектировала все уроки ухода за магическими существами, и передать Огриду предупреждение Фиренце оказалось непросто. В конце концов Гарри пришлось притвориться, будто он забыл учебник, «Волшебные существа и места их обитания», и вернуться за ним после урока. Он передал слова Фиренце, и Огрид, застигнутый врасплох, пару минут молча таращил опухшие, подбитые глаза. Потом опомнился и проворчал:
–
Хороший парень, Фиренце, жалко, чепуху городит. С попытками порядок – чем надо, тем и увенчаются.
–
Огрид, во что ты ввязался? – серьёзно спросил Гарри. – Учти, тебе надо сидеть тихо. Кхембридж уже уволила Трелани, и, если хочешь знать моё мнение, это только начало. Достаточно сделать что-то не то, и тебя…
–
В жизни есть вещи поважней работы, – изрёк Огрид. Но руки у него затряслись, и таз со сварловым помётом с грохотом упал на пол. – Не бойся за меня, Гарри. А теперь иди, будь хорошим мальчиком.
Пришлось уйти, оставив Огрида собирать навоз, но, пока Гарри брёл к замку, настроение у него было препаршивое.
Между тем, как постоянно напоминали учителя и Гермиона, экзамены на С.О.В.У. неумолимо приближались. Пятиклассники испытывали большое нервное напряжение, и Ханна Аббот оказалась первой, кто получил от мадам Помфри смирительное зелье. Бедняжка расплакалась на гербологии, лепеча в перерывах между рыданиями, что непоправимо глупа, никогда не сдаст экзамены и лучше уйдёт из школы прямо сейчас.
Если б не Д.А., Гарри было бы очень плохо. Казалось, он живёт исключительно ради собраний, на которых отдаёт все силы, но взамен получает огромное удовольствие. Он очень гордился успехами своих учеников, и ему было интересно, что скажет Кхембридж, когда все они получат на экзаменах по защите от сил зла «Великолепно».
Они перешли к созданию Заступников, чего все давно и с нетерпением ждали. Но Гарри не уставал напоминать: в ярко освещённой комнате, в отсутствие опасности, это совсем не то, что в реальных условиях, когда на тебя надвигается что-то страшное вроде дементора.
–
Ой, не будь занудой, – беззаботно отмахнулась Чу на последнем занятии перед Пасхой, следя за своим серебристым лебедем, парящим под потолком. – Они такие хорошенькие!
–
Они должны быть не хорошенькие, а надёжные, – попытался втолковать Гарри.