Меню
Гарри Поттер
Дж. К. Роулинг
Необычные способности
Биография
Учёба в Хогвартсе
Битва за Хогвартс
Интересные факты
История
Описание мира
Волшебники
Места волшебников
Переводы
Краткое содержание:
Гарри Поттер: предыстория
Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и Тайная комната
Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и орден феникса
Гарри Поттер и принц-полукровка
Книги целиком:
Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и Тайная комната
Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и орден феникса(Ч.1)
Гарри Поттер и орден феникса(Ч.2)
Гарри Поттер и принц-полукровка
Гарри Поттер и Роковые мощи
Другая фантастика:
Скотт Г. Джир: Пленники Генеллана (т.1)
Скотт Г. Джир: Пленники Генеллана (т.2)
Михаил Белозеров: Дорога мертвецов
Стивен Барнс: Плоть и серебро
 
Гарри Поттер и узник Азкабана

- Конька затосковал, - поведал он, склонившись возле Гарри якобы
для того, чтобы проверить, жив ли ещё его скучечервь. - Слишком долго
взаперти... Зато... послезавтра узнаем, как дело повернётся... так или
иначе...

После обеда были снадобья. Этот экзамен стал настоящим несчастьем.
Как Гарри ни старался, он не смог заставить запутывающее зелье
загустеть, и Злей с мстительным удовлетворением нацарапал в своём
блокнотике нечто, подозрительно похожее на ноль.

В полночь была астрономия, на вершине самой высокой башни; в среду
утром - история магии, где Гарри пришлось припомнить всё, что когда-то
рассказал ему о средневековых сожжениях ведьм Флоран Фортескью, и
пожалеть, что сейчас, в этой душной комнате, никто не подаст ему
шоколадно-орехового мороженого. В среду после обеда их ждала гербология
- в теплице под жарко припекающим солнцем - потом, с обожжёнными шеями,
назад в гостиную - мечтать о том, что завтра в это же время экзамены
наконец закончатся.

Предпоследним экзаменом, в четверг утром, была защита от сил зла.
Профессор Люпин придумал весьма необычный способ проверить их знания; он
устроил во дворе на солнышке нечто вроде полосы препятствий. Ребятам
надо было пройти по глубокой луже, в которой прятался загрыбаст, потом
по рытвинам с красношапами, проложить путь по болоту, игнорируя
отвлекающие манёвры финтиплюхов, а потом залезть в старый сундук и
сразиться с вризраком.

- Отлично, Гарри, - пробормотал Люпин, когда сияющий Гарри вылез из
сундука. - Высший балл.

Окрылённый собственным успехом Гарри слонялся вокруг и смотрел, как
сдают экзамен Рон и Гермиона. Рон проходил препятствия очень удачно,
пока не позволил финтиплюху обмануть себя и не провалился по пояс в
трясину. Гермиона тоже всё делала очень хорошо, пока не дошла до
вризрака. Проведя в сундуке минуту, она с криком выскочила наружу.

- Гермиона! - воскликнул поражённый Люпин. - Что случилось?

- П-п-профессор МакГонаголл! - задыхаясь, прошептала Гермиона, тыча
пальцем на сундук. - Она говорит... что я провалила все экзамены!

Её насилу успокоили. Когда она наконец взяла себя в руки, друзья
втроём отправились обратно в замок. Рон никак не мог угомониться и всё
посмеивался над вризраком Гермионы, но все шуточки прекратились, когда
ребята подошли к парадной лестнице.

Там стоял Корнелиус Фудж и обозревал окрестности. Он слегка вспотел
в своей полосатой мантии. При виде Гарри Фудж вздрогнул.

- Привет, Гарри! - воскликнул он. - Только что с экзамена, как я
понимаю? Почти закончили?

- Да, - ответил Гарри. Гермиона и Рон, не бывшие накоротке с
министром магии, неловко застыли в отдалении.

- Приятный день, - Фудж бросил взгляд на озеро. - Жаль... жаль...

Он глубоко вздохнул и посмотрел на Гарри.

- Я здесь по неприятному делу, Гарри. Комитет по уничтожению
опасных созданий требует, чтобы при казни взбесившегося гиппогрифа
присутствовал независимый свидетель. Поскольку мне так и так нужно было
в “Хогварц”, проверить, какова ситуация с Блэком, меня попросили
b{qrsohr| в этом качестве.

- Это что же, значит, аппеляция уже состоялась? - вмешался в
разговор Рон, сделав шаг вперёд.

- Нет, нет, она будет сегодня после обеда, - Фудж с любопытством
глянул на Рона.

- Тогда, может быть, вам вовсе не придётся присутствовать при
казни! - решительно заявил Рон. - Может, гиппогрифа освободят!

Раньше, чем Фудж успел ответить, из дверей замка вышли два колдуна.
Один был такой древний, что, казалось, с каждой минутой сморщивался всё
больше; другой - рослый и крепкий, с тонкими чёрными усиками. Гарри
догадался, что это представители комитета по уничтожению опасных
созданий - древний колдун прищурился в направлении хижины Огрида и
проскрипел старческим голосом: “Святое небо, я уже слишком стар для
подобных вещей... Уже два часа, не так ли, Фудж?”

Черноусый трогал собственный ремень; Гарри опустил глаза и увидел,
что тот водит широким большим пальцем по сверкающему лезвию топора. Рон
хотел что-то сказать, но Гермиона крепко ткнула его под рёбра и
подбородком показала на двери в замок.

- Чего ты не дала мне сказать? - сердито спросил Рон, когда они уже
пришли на обед в Большой зал. - Ты их видела? Они уже и топор
приготовили! Это несправедливо!

- Рон, твой папа работает в министерстве, ты не должен
разговаривать с его начальником в таком тоне! - воскликнула Гермиона.

Книга представленна в ознакомительных целях!

Hosted by uCoz