Меню
Гарри Поттер
Дж. К. Роулинг
Необычные способности
Биография
Учёба в Хогвартсе
Битва за Хогвартс
Интересные факты
История
Описание мира
Волшебники
Места волшебников
Переводы
Краткое содержание:
Гарри Поттер: предыстория
Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и Тайная комната
Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и орден феникса
Гарри Поттер и принц-полукровка
Книги целиком:
Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и Тайная комната
Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и орден феникса(Ч.1)
Гарри Поттер и орден феникса(Ч.2)
Гарри Поттер и принц-полукровка
Гарри Поттер и Роковые мощи
Другая фантастика:
Скотт Г. Джир: Пленники Генеллана (т.1)
Скотт Г. Джир: Пленники Генеллана (т.2)
Михаил Белозеров: Дорога мертвецов
Стивен Барнс: Плоть и серебро
 
Гарри Поттер и узник Азкабана

- Смотрите, куда идёте, Поттер!

- Простите, профессор...

- Я только что ходила за вами в общую гостиную. Хотела сказать, что
мы провели все проверки, какие только смогли придумать. По всей
видимости, ваша метла в полном порядке. Где-то у вас есть очень хороший
друг, Поттер...

У Гарри отвисла челюсть. Профессор МакГонаголл протягивала ему
“Всполох”, прекрасный, как прежде.

- И я могу его взять? - у Гарри отказал голос. - Правда?

- Правда, - ответила профессор МакГонаголл. Она улыбалась. -
Осмелюсь предположить, вы бы хотели опробовать его до субботнего матча,
ведь так? И ещё, Поттер - постарайтесь выиграть, хорошо? А то мы
окажемся за бортом вот уже восьмой раз подряд. Профессор Злей весьма
любезно напомнил мне об этом вчера вечером...

Лишённый дара речи, Гарри понёс “Всполох” в гриффиндорскую башню.
Едва завернув за угол, он нос к носу столкнулся с Роном, улыбавшимся от
уха до уха.

- Уже отдала? Отлично! Слушай, а можно всё-таки мне полетать?
Завтра?

- Да... сколько угодно... - с лёгким сердцем пообещал Гарри. Так
хорошо ему не было уже давно. - Знаешь что? Надо помириться с
Гермионой... Она ведь хотела как лучше...

- Да, точно, - согласился Рон. - Она в общей гостиной - делает
уроки, для разнообразия...

Попав в коридор гриффиндорской башни, они увидели Невилля
Длиннопоппа. Тот молил о чём-то Сэра Кэдогана. Похоже, рыцарь
отказывался впустить его.

- Я записал их на бумажке! - плаксиво объяснял Невилль. - Но,
наверно, где-то обронил!

- Знаем мы эти сказки! - ревел Сэр Кэдоган. Тут он заметил Гарри с
Роном: - Добрейшего вам вечера, прекрасные молодые йомены! Я призываю
заковать в железо эту деревенщину! Ворваться хочет он в господские
покои!

- Ой, заткнись, - отмахнулся Рон, когда они с Гарри подошли к
Невиллю.

- Я потерял пароли! - поведал несчастный Невилль. - Я попросил его
продиктовать все пароли, которые он собирается назначать на этой неделе,
он ведь всё время их меняет! И куда только я их задевал!

- Психнаволикинс, - сказал Гарри Сэру Кэдогану. Тот был крайне
разочарован и весьма неохотно уехал вверх вместе с картиной. Как только
ребята вошли, все головы повернулись к ним, по гостиной побежал
взволнованный шепоток. В следующее мгновение Гарри окружили, отовсюду
понеслись возбуждённые восклицания:

- Откуда ты это взял, Гарри?

- Дашь покататься?

- Ты уже летал на ней?

- Всё, у “Равенкло” никаких шансов, у них у всех “Чистые победы 7”!

- Можно подержать, Гарри?

Прошло минут десять или около того, в течение которых “Всполох”
передавался из рук в руки. Метлой восторгались, поворачивая её и так, и
этак. Наконец, толпа начала рассеиваться, и Гарри с Роном увидели
Гермиону, единственного человека, который не суетился возле них. Девочка
склонилась над своей работой и тщательно избегала смотреть в их сторону.
Гарри с Роном подошли, и тогда она подняла голову.

- Мне отдали её, - Гарри, улыбаясь, держал перед собой “Всполох”.

- Видишь, Гермиона? Ничего плохого с ней не было! - сказал Рон.

- Но... могло быть! - воскликнула Гермиона. - Я хочу сказать,
теперь ты, по крайней мере, знаешь точно.

- Да, конечно, - ответил Гарри. - Я пойду отнесу её наверх...

- Я отнесу! - пылко выкрикнул Рон. - Мне всё равно пора давать
Струпику крысотоник.

Он взял “Всполох” и, держа его перед собой так, словно он был
сделан из стекла, понёс наверх в спальню мальчиков.

- Можно с тобой посидеть? - спросил Гарри у Гермионы.

- Почему же нет, - ответила Гермиона, сгребая с кресла большую
стопку пергамента.

Гарри оглядел заваленный бумагами стол, длинную работу по
арифмантике, блестевшую непросохшими чернилами; ещё более длинное
сочинение по мугловедению (“Зачем муглам электричество”); и перевод
древних рун, над которым корпела Гермиона.

- Когда ты всё успеваешь? - спросил Гарри.

- Ну... просто много работаю, - сказала Гермиона. На близком
расстоянии было видно, что у неё такое же измождённое лицо, как у
Люпина.

- Почему ты не хочешь отказаться хотя бы от пары предметов? -
поинтересовался Гарри, глядя, как она ворочает тяжёлые тома, разыскивая
рунический словарь.

- Ни за что! - Видимо, самая мысль об этом казалась Гермионе
непристойной.

- Арифмантика, по-моему, просто жуть, - Гарри взял в руки
сложнейшую таблицу с числами.

Книга представленна в ознакомительных целях!

Hosted by uCoz