Меню
Гарри Поттер
Дж. К. Роулинг
Необычные способности
Биография
Учёба в Хогвартсе
Битва за Хогвартс
Интересные факты
История
Описание мира
Волшебники
Места волшебников
Переводы
Краткое содержание:
Гарри Поттер: предыстория
Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и Тайная комната
Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и орден феникса
Гарри Поттер и принц-полукровка
Книги целиком:
Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и Тайная комната
Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и орден феникса(Ч.1)
Гарри Поттер и орден феникса(Ч.2)
Гарри Поттер и принц-полукровка
Гарри Поттер и Роковые мощи
Другая фантастика:
Скотт Г. Джир: Пленники Генеллана (т.1)
Скотт Г. Джир: Пленники Генеллана (т.2)
Михаил Белозеров: Дорога мертвецов
Стивен Барнс: Плоть и серебро
 
Гарри Поттер и узник Азкабана

- Гарри, - спросила вдруг Гермиона, глядя куда-то за его плечо. -
Что это такое там, за окном?

Гарри обернулся и посмотрел в окно. За стеклом прыгало, то
появляясь, то исчезая, что-то очень маленькое и серенькое. Гарри
привстал, чтобы получше рассмотреть, и понял, что это крошечный совёнок
с письмом, слишком большим для него. Совёнок был такой маленький, что
его постоянно сносило воздушный потоком и переворачивало в воздухе.
Гарри поскорее открыл окно, протянул руку и схватил птичку. По ощущениям
он как будто взял в руки очень пушистого Проныру. Гарри осторожно втянул
руку внутрь. Совёнок уронил письмо на Гаррино сидение и стал метаться по
купе, до крайности довольный, что удачно справился с доставкой. Хедвига
неодобрительно щёлкнула клювом с видом оскорблённой добродетели.
Косолапсус сел на сидении и неотрывно следил за совёнком огромными
жёлтыми глазами. Рон, заметив это, отловил совёнка и спрятал его от
греха подальше.

Гарри взял письмо. Оно было адресовано ему. Гарри разорвал конверт
и завопил: “Это от Сириуса!”

- Что?! - возбуждённо закричали Рон с Гермионой. - Читай вслух!

Дорогой Гарри,

Надеюсь, ты получишь моё письмо раньше, чем приедешь к дяде с
тётей. Не знаю, как они относятся к совиной почте.

Мы с Конькуром теперь прячемся, не буду говорить, где, на случай,
если этот совёнок попадёт в чужие руки. Сомневаюсь, достаточно ли он
надёжен, но ничего лучше я не нашёл, а он горел желанием получить
работу.

Думаю, дементоры продолжают искать меня, но здесь им это не
удастся. Я собираюсь показаться на глаза паре-тройке муглов, как можно
дальше от “Хогварца”, чтобы с замка сняли охрану.

Есть кое-что, чего я не сумел тебе сказать во время нашей короткой
встречи. Это я прислал тебе “Всполох”...

- Ха! - выкрикнула Гермиона с видом триумфатора. - Видите? Я же
говорила, что это от него!

- Да, но он не был заговорён! - ехидно отозвался Рон. - Ой! -
jpnxewm{i совёнок, радостно ухавший у него в кулаке, цапнул его за
палец, видимо, выражая этим свою преданность.

Косолапсус отнёс мой заказ на почту. Я назвался твоим именем, но
велел взять деньги из моего сейфа в “Гринготтсе”. Считай это подарком на
день рождения за все тринадцать лет, что у тебя не было крёстного.

Я бы также хотел извиниться за то, что, должно быть, напугал тебя в
прошлом году, когда ты сбежал из дома. Я только хотел взглянуть на тебя
перед тем, как двинуться на север, но, думаю, мой вид встревожил тебя.

Я прилагаю ещё кое-что, это, как мне кажется, сделает следующий год
в “Хогварце” более весёлым, чем этот.

Если понадоблюсь, пиши. Твоя сова обязательно найдёт меня.

Скоро напишу ещё.

Сириус

Гарри с нетерпением заглянул в конверт. Там лежал ещё один листок
пергамента. Он пробежал текст глазами и довольное тепло разлилось по
всему телу, как будто он залпом выпил целую бутылку усладэля.

Я, Сириус Блэк, крёстный отец Гарри Поттера, настоящим разрешаю ему
посещать Хогсмёд по выходным.

- Думбльдору этого будет достаточно! - счастливым голосом
воскликнул Гарри. Он снова посмотрел на письмо.

- Погодите-ка, тут ещё P.S….

Может быть, твой друг Рон захочет оставить у себя этого совёнка,
ведь это моя вина, что он лишился крысы.

Рон вытаращил глаза. Микроскопическая птичка восторженно ухала.

- Оставить у себя? - неуверенно повторил он. Некоторое время он
внимательно рассматривал совёнка; потом, к величайшему удивлению Гарри и
Гермионы, сунул его под нос Косолапсусу.

- Как ты считаешь? - спросил Рон у кота. - Настоящий?

Косолапсус заурчал.

- А этого достаточно для меня, - радостно сказал Рон, - беру.

Всю дорогу до Кингс-Кросс Гарри читал и перечитывал письмо Сириуса.
Он сжимал его в руке даже тогда, когда они с Роном и Гермионой прошли
через барьер на платформе девять три четверти. Гарри сразу же увидел
дядю Вернона. Тот старался держаться подальше от мистера и миссис Уэсли
и подозрительно на них посматривал. Когда миссис Уэсли обняла Гарри,
худшие опасения дяди оправдались.

- Я позвоню насчет чемпионата! - проорал Рон вслед Гарри. К этому
времени Гарри уже простился с ним и с Гермионой и покатил тележку с
сундуком и Хедвигой к дяде Вернону, который поздоровался с племянником в
своей обычной манере.

- А это ещё что? - рыкнул он, уставившись на конверт, зажатый в
руке у Гарри. - Если это ещё какое-нибудь разрешение, чтобы я подписал,
то я...

Книга представленна в ознакомительных целях!

Hosted by uCoz