Меню
Гарри Поттер
Дж. К. Роулинг
Необычные способности
Биография
Учёба в Хогвартсе
Битва за Хогвартс
Интересные факты
История
Описание мира
Волшебники
Места волшебников
Переводы
Краткое содержание:
Гарри Поттер: предыстория
Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и Тайная комната
Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и орден феникса
Гарри Поттер и принц-полукровка
Книги целиком:
Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и Тайная комната
Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и орден феникса(Ч.1)
Гарри Поттер и орден феникса(Ч.2)
Гарри Поттер и принц-полукровка
Гарри Поттер и Роковые мощи
Другая фантастика:
Скотт Г. Джир: Пленники Генеллана (т.1)
Скотт Г. Джир: Пленники Генеллана (т.2)
Михаил Белозеров: Дорога мертвецов
Стивен Барнс: Плоть и серебро
 
Гарри Поттер и узник Азкабана

- Потом я увидел ещё одну точку, она очень быстро двигалась по
направлению к вам... возле неё была надпись “Сириус Блэк”... Я видел,
как он столкнулся с вами; видел, как он утащил двоих из вас под Дракучую
иву...

- Одного из нас! - сердито выпалил Рон.

- Нет, Рон, - возразил Люпин, - двоих.

Он остановился и посмотрел на Рона.

- Скажи, пожалуйста, могу я взглянуть на крысу? - спросил он
размеренным голосом.

- Что? - поразился Рон. - Какое отношение имеет Струпик ко всему
этому?

- Самое прямое, - заявил Люпин. - Могу я на него взглянуть?

Рон поколебался. Потом запустил руку под робу и извлёк отчаянно
мечущегося Струпика; Рон чудом не дал ему удрать, схватив за длинный
голый хвост. Косолапсус вскочил на ноге у Блэка и тихо зашипел.

Люпин подошёл поближе. Он рассматривал Струпика, затаив дыхание.

- Что? - снова спросил Рон, с испуганным видом прижимая к себе
Струпика. - Что вам надо от моей крысы?

- Это не крыса, - вдруг вмешался Блэк.

- Что вы такое... Конечно, это крыса...

- Нет, не крыса, - спокойно сказал Люпин. - Это колдун.

- Анимаг, - добавил Блэк, - по имени Питер Петтигрю.



ГЛАВА 18

ЛУНИ, ЧЕРВЕХВОСТ, МЯГКОЛАП И РОГАЛИС



Прошло несколько секунд, прежде чем до ребят дошла вся абсурдность
этого заявления. Потом Рон высказал вслух то, о чём Гарри в этот момент
думал:

- Вы оба сумасшедшие.

- Бред какой-то! - слабым голосом воскликнула Гермиона.

- Питер Петтигрю погиб! - сказал Гарри. - Двенадцать лет назад его
убил этот... - и Гарри показал на Блэка, чьё лицо конвульсивно
дёрнулось.

- Хотел убить, - прорычал он в ответ, обнажая жёлтые зубы, - но
малышу Питеру удалось меня обставить... тогда, но не сейчас!

Преступник кинулся на Струпика, Косолапсуса сбросило на пол; Рон
заорал от боли - Блэк всем телом упал на его сломанную ногу.

- Сириус, постой! - крикнул Люпин, бросаясь оттаскивать Блэка от
Рона. - ПОСТОЙ! Так нельзя! Они должны понять... мы должны объяснить...

- Потом объясним! - бешено сопротивляясь Люпину, огрызнулся Блэк.
Одной рукой он неустанно хватал воздух в бесплодной попытке дотянуться
до Струпика. Тот визжал как резаный и рвался прочь, расцарапывая Рону
лицо и шею.

- Они - имеют - право - знать - всё - как - есть! - Люпин задыхался
от усилий, удерживая Блэка. - Он был питомцем Рона! А кое-чего я и сам
не понимаю! И потом, как же Гарри... Ты обязан рассказать ему всю
правду, Сириус!

Блэк прекратил сопротивляться, но не отрывал безжизненных глаз от
Струпика, крепко зажатого в покусанных, исцарапанных, кровоточащих
пальцах Рона.

- Ну, хорошо, - согласился Блэк, не сводя глаз с крысы. - Расскажи
им всё, что сочтёшь нужным. Только быстрее, Рем. Я хочу совершить
убийство, за которое был осуждён...

- Вы психи, вы оба, - беспомощно произнёс Рон, оглядываясь на Гарри
с Гермионой за поддержкой. - С меня хватит. Я пошёл.

Он хотел встать на здоровую ногу, но Люпин снова поднял палочку и
наставил её на Струпика.

- Тебе придётся выслушать меня, Рон, - невозмутимо сказал он. - И
пожалуйста, пока я буду говорить, держи Питера крепче.

- ЭТО НЕ ПИТЕР, ЭТО СТРУПИК! - взвизгнул Рон и попытался запихнуть
крысу в нагрудный карман, но Струпик сопротивлялся слишком сильно; Рон
покачнулся, потерял равновесие, Гарри подхватил его и усадил на кровать.
Потом, не глядя на Блэка, Гарри повернулся к Люпину.

- А как же свидетели гибели Петтигрю? - спросил он. - Их была целая
улица...

- Они видели совсем не то, что было на самом деле! - яростно
выпалил Блэк, продолжая наблюдать за Струпиком, извивающимся в руках у
Рона.

- Все подумали, что Сириус убил Питера, - кивнул Люпин. - Я и сам
так думал... до тех пор, пока сегодня вечером не увидел карту. Карта
Мародёра никогда не обманывает... Питер жив. Он у Рона в руках, Гарри.

Гарри посмотрел на Рона. Их глаза встретились, и они молча
согласились друг с другом: и Люпин, и Блэк - оба сошли с ума. Их рассказ
лишён всякого смысла. Как может Струпик быть Питером Петтигрю? Блэк всё-
таки сдвинулся в Азкабане... Но почему Люпин подыгрывает ему?

В этот момент заговорила Гермиона, дрожащим, псевдо-спокойным
голосом, как бы пытаясь возвратить профессора Люпина в чувство:

- Но, профессор Люпин... Струпик никак не может быть Петтигрю...
это не может быть правдой, вы же знаете, что не может...

Книга представленна в ознакомительных целях!

Hosted by uCoz