Меню
Гарри Поттер
Дж. К. Роулинг
Необычные способности
Биография
Учёба в Хогвартсе
Битва за Хогвартс
Интересные факты
История
Описание мира
Волшебники
Места волшебников
Переводы
Краткое содержание:
Гарри Поттер: предыстория
Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и Тайная комната
Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и орден феникса
Гарри Поттер и принц-полукровка
Книги целиком:
Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и Тайная комната
Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и орден феникса(Ч.1)
Гарри Поттер и орден феникса(Ч.2)
Гарри Поттер и принц-полукровка
Гарри Поттер и Роковые мощи
Другая фантастика:
Скотт Г. Джир: Пленники Генеллана (т.1)
Скотт Г. Джир: Пленники Генеллана (т.2)
Михаил Белозеров: Дорога мертвецов
Стивен Барнс: Плоть и серебро
 
Гарри Поттер и узник Азкабана
Все
затихли и стали наблюдать.

Профессор Трелани внимательно смотрела в чашку, вращая её против
часовой стрелки.

- Сокол... мой милый, у тебя есть смертельный враг.

- Но это и так все знают, - громко прошептала Гермиона. Профессор
Трелани воззрилась на неё.

- А что, правда же, - упрямо сказала Гермиона. - Все знают про
Гарри и Сами-Знаете-Кого.

Гарри с Роном посмотрели на неё со смешанным чувством удивления и
восхищения. Они никогда раньше не слышали, чтобы Гермиона так
разговаривала с учителем. Профессор Трелани не сочла нужным отвечать.
Она опустила свои огромные глаза и продолжила вертеть чашку.

- Булава... нападение. Мой милый, это несчастливая чашка...

- А я думал, это котелок, - глупо вмешался Рон.

- Череп... опасность на твоём пути, дорогой...

Все как заворожённые следили за преподавательницей. А она повернула
чашку в последний раз, судорожно вздохнула и закричала.

Снова раздался звук разбившегося фарфора; Невилль раскокал вторую
чашку. Профессор Трелани обессиленно опустилась в свободное кресло,
закрыв глаза и держась сверкающей рукой за сердце.

- Мой дорогой мальчик... мой бедный, милый мальчик... нет... лучше
не говорить... нет... не спрашивай меня...

- В чём дело, профессор? - тут же заинтересовался Дин Томас. Все
повскакали на ноги. Довольно скоро вокруг столика, где сидели Рон с
Гарри, образовалась толпа. Ученики сгрудились за спиной профессора
Трелани, стремясь получше разглядеть содержимое чашки.

- Мой милый, - профессор Трелани драматически расширила и без того
огромные глаза, - у тебя Сгубит.

- У меня что? - не понял Гарри.

Было ясно, что он не единственный, кто ничего не понимает; Дин
Томас пожал плечами, поймав его взгляд, Лаванда Браун выглядела
озадаченной. Правда, все остальные в ужасе прижали ладони к губам.

- Сгубит, мой дорогой, Сгубит! - закричала профессор Трелани,
шокированная тем, что Гарри не понимает. - Гигантская собака-призрак,
которая является в церковных дворах! Мой милый мальчик, это знамение!
Самое страшное смертное знамение!

У Гарри подвело живот. Та собака на обложке “Смертных знамений” у
Завитуша и Клякца - собака в темноте Магнолиевого проезда... Лаванда
Браун тоже прижала ладони к губам. Все уставились на Гарри, все, кроме
Гермионы, которая поднялась со стула и зашла за спину профессора
Трелани.

- Мне не кажется, что это похоже на Сгубита, - преспокойно заявила
она.

Профессор Трелани оглядела Гермиону со всё возрастающей неприязнью.

- Надеюсь, ты извинишь меня за мои слова, дорогая, но я почти не
ощущаю вокруг тебя никакой ауры. Очень низкая восприимчивость к
резонансу грядущего.

Симус Финниган так и сяк повертел головой.

- Это похоже на Сгубита, если смотреть вот так, - сказал он,
практически полностью прикрыв глаза, - но вот отсюда это больше
напоминает осла, - продолжил он, наклоняясь влево.

- Когда вы наконец прекратите рассуждать, умру я или нет! - выпалил
Гарри, удивив этим даже самого себя. Теперь все избегали смотреть на
него.

- Я думаю, на этом мы сегодня закончим занятие, - обронила
профессор Трелани самым загадочным голосом, - да... пожалуйста, соберите
свои вещи...

Все молча сдали учительнице чашки, собрали книжки и застегнули
рюкзаки. Даже Рон избегал Гарриного взгляда.

- До следующей нашей встречи, - слабым голосом попрощалась
профессор Трелани, - пусть судьба хранит вас. Да, и... дорогой, - она
указала на Невилля, - в следующий раз ты опоздаешь, так что будь любезен
дополнительно позаниматься, чтобы не отстать.

Гарри, Рон и Гермиона в молчании спустились по лестнице из люка, а
потом по винтовой лестнице и направились на урок по превращениям к
професору МакГонаголл. Ребята так долго добирались до её кабинета, что,
хотя их и отпустили с прорицания пораньше, они всё равно едва успели.

Гарри сел в самом дальнем углу, чувствуя себя в центре светового
луча прожектора; все постоянно бросали на него взгляды украдкой - словно
в любую секунду он мог умереть на месте. Ему никак не удавалось
сосредоточиться на рассказе профессора МакГонаголл об анимагах
(колдунах, которые умеют превращаться в животных по собственному
желанию), и он даже не посмотрел, как она у всех на глазах превратилась
в кошку с отметинами вокруг глаз, напоминавшими очки.

- Что это на вас нашло? - в сердцах воскликнула профессор
МакГонаголл, вернувшись к своему нормальному облику с еле слышным
лопающимся звуком, и обвела взглядом класс.

Книга представленна в ознакомительных целях!

Hosted by uCoz