Меню
Гарри Поттер
Дж. К. Роулинг
Необычные способности
Биография
Учёба в Хогвартсе
Битва за Хогвартс
Интересные факты
История
Описание мира
Волшебники
Места волшебников
Переводы
Краткое содержание:
Гарри Поттер: предыстория
Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и Тайная комната
Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и орден феникса
Гарри Поттер и принц-полукровка
Книги целиком:
Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и Тайная комната
Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и орден феникса(Ч.1)
Гарри Поттер и орден феникса(Ч.2)
Гарри Поттер и принц-полукровка
Гарри Поттер и Роковые мощи
Другая фантастика:
Скотт Г. Джир: Пленники Генеллана (т.1)
Скотт Г. Джир: Пленники Генеллана (т.2)
Михаил Белозеров: Дорога мертвецов
Стивен Барнс: Плоть и серебро
 
Гарри Поттер и узник Азкабана
тебе надо побыстрее оказаться на
месте...

- Ладно, увидимся, - и Гарри без промедления рванул по тропинке к
Хогсмёду.

Поверит ли Малфой в то, что видел? Поверит ли кто-нибудь Малфою?
Про плащ-невидимку никто не знает - кроме Думбльдора. Гарри обмер - если
только Малфой расскажет об увиденном, Думбльдор сразу всё поймёт!

Скорей назад в “Рахатлукулл”, назад по ступенькам в подвал, по
каменному полу к люку - Гарри на бегу стянул плащ, перебросил его через
руку и помчался, быстрей, быстрей, по тоннелю... Малфой попадёт в школу
первым... сколько ему потребуется на то, чтобы найти какого-нибудь
учителя? Задыхаясь, испытывая острую боль в боку, Гарри не снижал
скорости, пока не добежал до каменного спуска. Придётся оставить плащ-
невидимку здесь. Если Малфой успел наябедничать, то плащ будет слишком
очевидной уликой - Гарри спрятал плащ в уголке и проворно полез наверх.
Потные ладони соскальзывали с краёв желоба. Он добрался до пьедестала,
постучал по нему палочкой, высунул голову, осмотрелся и протиснулся
наружу; пьедестал закрылся... Едва Гарри выскочил из-за статуи, он
услышал быстро приближающиеся шаги.

Это был Злей. Он стремительно - чёрная роба на ходу обвивалась
вокруг тела - подошёл к Гарри.

- Ну, - сказал он.

На лице у преподавателя отражался еле сдерживаемый триумф. Гарри
напустил на себя невинный вид, при этом слишком хорошо понимая,
насколько потная у него физиономия и грязные руки. Но руки, по крайней
мере, можно спрятать в карман.

- Пойдёмте со мной, Поттер, - пригласил Злей.

Гарри направился за ним вниз по лестнице, пытаясь незаметно
nrreper| руки о внутреннюю сторону робы. Они прошли в подземелье и
попали в кабинет Злея.

Гарри однажды был здесь, тогда он тоже попал в серьёзный переплёт.
Он заметил, что с прошлого раза Злей обзавёлся ещё некоторым количеством
банок с гадкими скользкими созданиями. Все они стояли на полках за
письменным столом, посверкивая в свете камина и внося немалую лепту в
общую зловещую атмосферу.

- Садитесь, - велел Злей.

Гарри сел. Злей остался стоять.

- Ко мне только что приходил мистер Малфой. Он рассказал очень
странную историю, Поттер, - заявил Злей.

Гарри промолчал.

- Он утверждает, что возле Шумного Шалмана столкнулся с Уэсли. Тот
- якобы - был один.

Гарри молчал.

- Мистер Малфой утверждает также, что, когда он разговаривал с
Уэсли, кто-то сзади кинул ему в голову жидкой грязью. Как, по-вашему,
это могло произойти?

Гарри придал лицу слегка удивлённое выражение.

- Не знаю, профессор.

Злей сверлил Гарри взором - глаза в глаза. Точно также Гарри
заставлял гиппогрифа преклонить колени. Мальчик изо всех сил старался не
моргнуть.

- Затем мистер Малфой увидел весьма странное привидение. Можете
себе представить, что это было, Поттер?

- Нет, - ответил Гарри, теперь постаравшись, чтобы голос звучал
невинно-заинтересованно.

- Он видел вашу голову, Поттер. Висящую в воздухе.

Наступило долгое молчание.

- Наверное, ему надо сходить к мадам Помфри, - сказал Гарри, - если
он видит такие вещи...

- Что могла ваша голова делать в Хогсмёде, Поттер? - вкрадчиво
спросил Злей. - Вашей голове запрещено появляться в Хогсмёде. Равно как
и любой другой части вашего тела.

- Я знаю, - Гарри никак нельзя было допустить, чтобы на лице
отразилась вина или страх. - Похоже, у Малфоя была галлюци...

- У Малфоя не бывает галлюцинаций, - свирепо отрезал Злей и
наклонился к Гарри, положив руки на подлокотники его кресла. Их лица
находились в футе одно от другого. - Если в Хогсмёде гуляла ваша голова,
значит, там гуляло и всё ваше тело.

- Я был в гриффиндорской башне, - сказал Гарри. - Как вы и
велели...

- Кто-нибудь может подтвердить это?

Гарри промолчал. Злей изогнул губы в чудовищной улыбке.

- Стало быть, вот как, - проговорил он, выпрямляясь. - Все, начиная
с самого министра магии, стараются защитить знаменитого Гарри Поттера от
Сириуса Блэка. Но знаменитому Гарри Поттеру закон не писан. Пусть его
безопасностью занимаются простые люди! Знаменитый Гарри Поттер будет
ходить куда захочет, не тревожась о последствиях.

Гарри молчал. Злей провоцировал его, чтобы он признался. Не на того
напал. У Злея нет доказательств - пока.

- Удивительно, до чего вы похожи на своего отца, Поттер, - вдруг
заявил Злей, сверкая глазами.

Книга представленна в ознакомительных целях!

Hosted by uCoz