Меню
Гарри Поттер
Дж. К. Роулинг
Необычные способности
Биография
Учёба в Хогвартсе
Битва за Хогвартс
Интересные факты
История
Описание мира
Волшебники
Места волшебников
Переводы
Краткое содержание:
Гарри Поттер: предыстория
Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и Тайная комната
Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и орден феникса
Гарри Поттер и принц-полукровка
Книги целиком:
Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и Тайная комната
Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и орден феникса(Ч.1)
Гарри Поттер и орден феникса(Ч.2)
Гарри Поттер и принц-полукровка
Гарри Поттер и Роковые мощи
Другая фантастика:
Скотт Г. Джир: Пленники Генеллана (т.1)
Скотт Г. Джир: Пленники Генеллана (т.2)
Михаил Белозеров: Дорога мертвецов
Стивен Барнс: Плоть и серебро
 
Гарри Поттер и узник Азкабана
Она
велела всем немедленно ложиться спать. Гарри с Роном вскарабкались по
лестнице в спальню, не переставая обсуждать матч. Наконец Гарри,
измотанный до предела, забрался в постель, тщательно задёрнул шторы,
чтобы внутрь не проникали лучи лунного света, лёг и сразу же
почувствовал, что погружается в сон...

Ему приснилось что-то очень странное. Он шёл по лесу, со
“Всполохом” на плече, следуя за чем-то серебристо-белым. Оно юлило
впереди меж деревьев, и Гарри лишь изредка видел отблески в листве.
Отстать было нельзя, и Гарри постоянно ускорял шаг, но тогда ускорял шаг
и тот, кто шёл впереди. Гарри бросился бежать, впереди застучали,
набирая скорость, копыта. Он летел со всех ног и слышал перед собой
звуки стремительного галопа. Вдруг он выбежал на полянку и....

- ААААААААА! НЕЕЕЕЕЕТ!

Гарри проснулся так внезапно, словно его ударили по лицу.

Ничего не понимая в кромешной тьме, он сражался с занавесками.
Кругом ощущалось движение. Голос Симуса Финнигана крикнул с другого
конца комнаты: “В чём дело?”

Гарри показалось, что хлопнула дверь в спальню. Нащупав наконец
края штор, он с силой отдёрнул их, а Дин Томас в это же самое время
зажёг лампу.

Смертельно напуганный Рон сидел в кровати, шторы с одной стороны
были отдёрнуты.

- Блэк! Сириус Блэк! С ножом!

- Что?

- Прямо здесь! Только что! Прорезал занавеску! Разбудил меня!

- А тебе это не приснилось? - спросил Дин.

- Посмотри на занавеску! Говорю вам, он был здесь!

Все выбрались из кроватей. Гарри первым оказался у двери, и
мальчики помчались вниз по лестнице. Двери открывались им вслед, сонные
голоса вопрошали:

- Кто кричал?

- Куда вы?

Общую гостиную освещал тусклый умирающий огонь в камине. Кругом
валялся мусор, оставшийся после вечеринки. Никого не было.

- Ты уверен, что тебе не приснилось, Рон?

- Да говорю вам, своими глазами видел!

- Что за шум?

- Профессор МакГонаголл велела идти спать!

Вниз, запахивая халаты и зевая, спустились некоторые из девочек.
Начали спускаться и мальчики.

- Чего, продолжаем? - Фред Уэсли радостно потёр руки.

- Всем вернуться! - в гостиную вбежал Перси, на ходу прикалывая к
пижаме значок “Лучший ученик”.

- Перси! Сириус Блэк! - слабым голосом пожаловался Рон. - В нашей
qo`k|me! С ножом! Он разбудил меня!

В гостиной стало очень тихо.

- Чушь какая! - воскликнул испуганный Перси. - Ты слишком много
съел на ночь, Рон - тебе приснился кошмар...

- Да говорю тебе...

- Ну-ка, хватит!

Вернулась профессор МакГонаголл. Она с шумом захлопнула за собой
портрет и гневно оглядела собравшихся.

- Я тоже счастлива, что “Гриффиндор” выиграл матч, но это уже
слишком! Перси, от вас я этого не ожидала!

- Я не разрешал им ничего подобного, профессор! - с негодованием
отверг обвинения в свой адрес Перси. - Я как раз говорил, чтобы они
возвращались в спальни! Моему брату Рону приснился кошмар...

- НИКАКОЙ НЕ КОШМАР! - заорал Рон. - ПРОФЕССОР, Я ПРОСНУЛСЯ, А НАДО
МНОЙ СТОЯЛ СИРИУС БЛЭК С НОЖОМ!

Профессор МакГонаголл воззрилась на него.

- Не говорите глупостей, Уэсли, каким, скажите на милость, образом
Блэк мог пройти через портрет?

- Спросите у него! - Рон трясущимся пальцем указал на спину Сэра
Кэдогана. - Спросите, видел ли он...

С подозрением уставившись на Рона, профессор МакГонаголл толкнула
заднюю часть портрета и вышла наружу. Все остальные слушали, затаив
дыхание.

- Сэр Кэдоган, вы впускали в башню какого-нибудь мужчину? Только
что?

- Разумеется, милостивая леди! - выкрикнул Сэр Кэдоган.

Повисло потрясённое молчание, и снаружи, и внутри гостиной.

- Впускали? - прошептала профессор МакГонаголл. - Но... пароль...

- У него были все пароли! - гордо отрапортовал Сэр Кэдоган. - За
целую неделю, миледи! Он зачитал их по бумажке!

Профессор МакГонаголл влезла обратно и, белая как мел, встала перед
ошеломлёнными детьми.

- Кто из вас, - спросила она дребезжащим голосом, - какой безмерно
глупый человек записал пароли этой недели на бумажке, а потом бросил где
попало?

В полнейшей тишине раздался тишайший сдавленный вскрик. Невилль
Длиннопопп, дрожащий от макушки до кончиков шлёпанцев с пушистыми
помпонами, медленно поднял вверх руку.



ГЛАВА 14

ЗЛЕЙ РАЗОЗЛИЛСЯ



Этой ночью в гриффиндорской башне не спал ни один человек.

Книга представленна в ознакомительных целях!

Hosted by uCoz