Меню
Гарри Поттер
Дж. К. Роулинг
Необычные способности
Биография
Учёба в Хогвартсе
Битва за Хогвартс
Интересные факты
История
Описание мира
Волшебники
Места волшебников
Переводы
Краткое содержание:
Гарри Поттер: предыстория
Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и Тайная комната
Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и орден феникса
Гарри Поттер и принц-полукровка
Книги целиком:
Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и Тайная комната
Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и орден феникса(Ч.1)
Гарри Поттер и орден феникса(Ч.2)
Гарри Поттер и принц-полукровка
Гарри Поттер и Роковые мощи
Другая фантастика:
Скотт Г. Джир: Пленники Генеллана (т.1)
Скотт Г. Джир: Пленники Генеллана (т.2)
Михаил Белозеров: Дорога мертвецов
Стивен Барнс: Плоть и серебро
 
Гарри Поттер и узник Азкабана

Дядя Вернон коротко кивнул из-за спины сестры.

- Да, - ответил Гарри. Затем, почувствовав прилив вдохновения,
добавил: - постоянно.

- Отлично, - одобрила тётя Маржи. - Я не признаю все эти сюси-пуси,
что, дескать, нельзя бить детей, даже если они это заслужили. Хорошая
плётка - лучший учитель в девяносто девяти случаях из ста. Ну, а тебя
часто наказывают?

- О, да, - подтвердил Гарри, - ещё как часто.

Тётя Маржи сердито прищурилась.

- Всё-таки не нравится мне твой тон, - заявила она. - Если ты
преспокойно говоришь о том, что тебя бьют, значит, тебя бьют не слишком
сильно. Петуния, на твоём месте я написала бы им. Дай им понять, что у
тебя нет никаких возражений относительно применения самых суровых
наказаний к этому мальчишке.

Похоже, дядя Вернон заопасался, что Гарри может забыть об их
сделке; во всяком случае, он резко переменил тему:

- Слыхала утром новости, Марж? Как тебе нравится этот сбежавший
преступник, а?

Тётя Маржи быстро обустраивалась на новом месте, а Гарри поймал
себя на том, что чуть ли не с ностальгической тоской думает о жизни в
доме №4 без неё. Дядя Вернон и тётя Петуния только приветствовали, если
племянник не путался у них под ногами, и Гарри это более чем устраивало.
А вот тёте Маржи, наоборот, нравилось, чтобы он был перед глазами, чтобы
она могла постоянно вносить громогласные предложения по его
“исправлению”. Она обожала сравнивать Гарри и Дудли. Также, совершенно
meqp`bmhlne удовольствие доставляла ей покупка какого-нибудь огромного
дорогого подарка для Дудли. При этом она так пожирала глазами Гарри,
словно только и ждала момента, когда тот решится спросить, отчего и он
не получил подарка. Она постоянно бросала мрачные намёки по поводу того,
что именно сделало Гарри настолько неудобоваримой личностью.

- Ты не должен винить себя за то, каким вырос этот мальчишка,
Вернон, - сказала она за ланчем на третий день. - Если внутри с
гнильцой, так никто ничего не сможет поделать.

Гарри очень старался сосредоточиться на еде, но его руки
затряслись, а лицо загорелось от гнева. Помни о разрешении, твердил он
про себя. Думай о Хогсмёде. Не злись...

Тётя Маржи потянулась за бокалом.

- Один из основных принципов племенного дела, - произнесла она, - с
собаками я постоянно с этим сталкиваюсь. Если с сукой что-то не так,
непременно что-то будет не так и со щен...

В этот момент бокал взорвался у неё в руке. Осколки разлетелись по
всем направлениям. Тётя Маржи захлебнулась и заморгала. С багрового лица
текли капли.

- Маржи! - возопила тётя Петуния. - Маржи! Ты не поранилась?

- Чепуха, - пророкотала тётя Маржи, промокая физиономию салфеткой.
- Должно быть, чересчур крепко сдавила. Не так давно со мной случилось
то же самое у полковника Бруствера. Не суетись, Петуния... у меня
слишком крепкая рука.

Однако, тётя Петуния и дядя Вернон подозрительно уставились на
Гарри, и он решил не есть десерт, а лучше убраться из-за стола подобру-
поздорову.

Он вышел из холла и прислонился к лестнице, тяжело дыша. Уже очень
давно он не терял над собой контроль до такой степени, чтобы что-нибудь
взорвалось. И больше он не может себе такого позволить. Не только из-за
разрешения ходить в Хогсмёд - просто, если он будет продолжать в таком
духе, то наживёт неприятности с министерством магии.

Ведь Гарри всё ещё был несовершеннолетним колдуном. Законы
колдовского мира запрещали ему заниматься магией вне стен школы. А за
ним уже водились кое-какие грешки. В прошлом году, например, он получил
официальное предупреждение, где очень чётко говорилось о том, что, если
до министерства магии дойдут ещё хоть какие-то сведения о колдовстве на
Бирючиновой аллее, то Гарри угрожает отчисление из “Хогварца”.

Мальчик услышал, что Дурслеи встают из-за стола, и поспешил
убраться наверх.

Следующие три дня Гарри продержался за счёт того, что заставлял
себя мысленно цитировать “Карманный справочник по техническому
самообслуживанию метлы” всякий раз, как тётя Маржи начинала его
воспитывать. Это хорошо помогало, хотя, кажется, от этого у него
делались стеклянные глаза - тётя Маржи начала вслух высказывать
предположение, что Гарри, скорее всего, умственно отсталый.

Наконец, пришёл долго-долго-жданный прощальный вечер. Тётя Петуния
приготовила необыкновенный ужин, а дядя Вернон откупорил несколько
бутылок доброго вина.

Книга представленна в ознакомительных целях!

Hosted by uCoz