Меню
Гарри Поттер
Дж. К. Роулинг
Необычные способности
Биография
Учёба в Хогвартсе
Битва за Хогвартс
Интересные факты
История
Описание мира
Волшебники
Места волшебников
Переводы
Краткое содержание:
Гарри Поттер: предыстория
Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и Тайная комната
Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и орден феникса
Гарри Поттер и принц-полукровка
Книги целиком:
Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и Тайная комната
Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и орден феникса(Ч.1)
Гарри Поттер и орден феникса(Ч.2)
Гарри Поттер и принц-полукровка
Гарри Поттер и Роковые мощи
Другая фантастика:
Скотт Г. Джир: Пленники Генеллана (т.1)
Скотт Г. Джир: Пленники Генеллана (т.2)
Михаил Белозеров: Дорога мертвецов
Стивен Барнс: Плоть и серебро
 
Гарри Поттер и узник Азкабана
Когда они ушли от Зонко, кошельки их сильно полегчали, зато
карманы отяжелели от навозных бомб, леденцов-икунцов, мыла из лягушачьей
икры и кусающих за нос чашек.

День был очень приятный, дул лёгкий ветерок, поэтому им не
захотелось сидеть в помещении. Они прошли мимо “Трёх мётел” и начали
взбираться по склону, чтобы посмотреть на Шумной Шалман, самое
посещаемое привидениями строение Британии. Оно стояло в стороне от
деревни и даже при дневном свете выглядело жутковато из-за заколоченных
окон и буйно разросшегося дикого сада.

- Сюда даже привидения из “Хогварца” боятся ходить, - сказал Рон.
Они, облокотившись на заборчик, рассматривали Шумной Шалман. - Я
спрашивал у Почти Безголового Ника... он говорит, тут живут очень
серьёзные ребята. Никто не может проникнуть внутрь. Фред с Джорджем,
конечно, пробовали, но все двери сразу сами собой опечатались...

Гарри, вспотевший от подъёма, подумывал, не снять ли на пару минут
плащ. Вдруг неподалёку послышались голоса. Кто-то взбирался на холм с
другой стороны. Через минуту в поле зрения появился Малфой, разумеется,
в сопровождении Краббе и Гойла. Малфой как всегда разглагольствовал:

- ... папа должен с минуты на минуту прислать сову. Он должен был
присутствовать на слушании, чтобы рассказать про мою руку... как я три
месяца не мог ею пошевелить...

Краббе с Гойлом заухмылялись.

- Хотелось бы послушать, как будет оправдываться это волосатое
чучело... “От его никакого вреда, чес\'слово.”... всё, этот гиппогриф уже
покойник!

Малфой вдруг заметил Рона. Его бледное лицо расплылось в зловредной
улыбке.

- Ты что здесь делаешь, Уэсли?

Малфой взглянул на полуразрушенный дом за спиной у Рона.

- Полагаю, ты был бы счастлив пожить здесь, Уэсли? Мечтаешь о
собственной спальне? Говорят, вся ваша семейка спит в одной комнате -
это правда?

Гарри удержал Рона за робу, чтобы тот не бросился на Малфоя.

- Предоставь это мне, - шепнул он на ухо другу.

Такую блестящую возможность было бы грешно упустить. Гарри
осторожно прокрался за спину к Малфою, нагнулся и зачерпнул с земли
пригоршню грязи.

- Мы только что обсуждали твоего дружка Огрида, - сказал Малфой
Рону. - Пытались себе представить, как он будет оправдываться перед
комитетом по уничтожению опасных созданий. Как ты думаешь, он будет
плакать, когда его любимому гиппогрифу отрубят...

ШМЯК.

Голова Малфоя непроизвольно подалась вперёд, когда глина влепилась
ему в затылок; с платиновых волос потекли грязные потоки.

- Что за?...

Рону пришлось схватиться за ограду, чтобы не упасть, он хохотал как
безумный. Малфой, Краббе и Гойл синхронно развернулись на месте и тупо
уставились в пространство. Малфой при этом пытался вытереть голову.

- Что это было? Кто это сделал?

- Сегодня столько привидений, не правда ли? - произнёс Рон с видом
человека, отпускающего банальнейшее замечание о погоде.

Краббе и Гойл испугались. Против привидений их железные мускулы
были бесполезны. Малфой судорожно вертел головой, осматривая пустынный
ландшафт.

Гарри прокрался по дорожке к луже, поверхность которой была
затянута вонючей зелёной мерзостью.

ШЛЁП.

На этот раз досталось Краббе с Гойлом. Гойл бешено запрыгал на
месте, оттирая маленькие, тупые глазки.

- Кинули вон оттуда! - крикнул Малфой, глядя футов на шесть влево
от Гарри.

Краббе вытянул длинные руки и слепо, как зомби, бросился вперёд.
Гарри увернулся, подобрал с земли палку, ткнул ею в спину Краббе и
сложился пополам от немого хохота при виде пируэта, который Краббе
проделал в воздухе, силясь понять, в чём дело. Рон был единственным
человеком, которого Краббе мог видеть, поэтому он и бросился на Рона, но
Гарри схватил его за ногу. Краббе пошатнулся - и гигантской лапищей
наступил на подол плаща-невидимки. Гарри почувствовал, как плащ
натянулся и соскользнул с головы.

Какое-то мгновение Малфой только тупо смотрел на него.

- ААААААА! - завопил он, показывая на висящую в воздухе голову
Гарри. Затем развернулся и помчался со всех ног вниз по склону. Краббе и
Гойл топотали следом.

Гарри снова натянул плащ на голову, но зло, в сущности, уже
свершилось.

- Гарри! - Рон шагнул к тому месту, откуда только что исчез Гарри,
и беспомощно уставился в пустоту. - Тебе лучше бежать в замок! Если
Малфой кому-нибудь расскажет...

Книга представленна в ознакомительных целях!

Hosted by uCoz