Меню
Гарри Поттер
Дж. К. Роулинг
Необычные способности
Биография
Учёба в Хогвартсе
Битва за Хогвартс
Интересные факты
История
Описание мира
Волшебники
Места волшебников
Переводы
Краткое содержание:
Гарри Поттер: предыстория
Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и Тайная комната
Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и орден феникса
Гарри Поттер и принц-полукровка
Книги целиком:
Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и Тайная комната
Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и орден феникса(Ч.1)
Гарри Поттер и орден феникса(Ч.2)
Гарри Поттер и принц-полукровка
Гарри Поттер и Роковые мощи
Другая фантастика:
Скотт Г. Джир: Пленники Генеллана (т.1)
Скотт Г. Джир: Пленники Генеллана (т.2)
Михаил Белозеров: Дорога мертвецов
Стивен Барнс: Плоть и серебро
 
Гарри Поттер и узник Азкабана

- Мне нужно поговорить с вами наедине, - тихонько шепнул Гарри Рону
и Гермионе, когда поезд набрал скорость.

- Уйди, Джинни, - приказал Рон.

- Вот это здорово, - обиженно буркнула Джинни и ушла.

Гарри, Рон и Гермиона отправились искать пустое купе, но всюду кто-
то сидел, за исключением купе в самом конце состава.

Здесь был только один пассажир - человек, крепко спавший у окна.
Ребята замерли на пороге. “Хогварц Эскпресс” обычно резервировался
исключительно для школьников, и раньше они никогда не встречали здесь
взрослых, кроме ведьмы, развозившей тележку с едой.

Незнакомец был одет в невероятно изношенную, залатанную колдовскую
одежду. Вид он имел крайне больной и истощённый. Несмотря на явную
молодость незнакомца, его волосы были подёрнуты сединой.

- Это ещё кто такой? - прошипел Рон, после того, как ребята
бесшумно закрыли за собой дверь и сели, выбрав места как можно дальше от
окна.

- Профессор Р. Дж. Люпин, - сразу же ответила Гермиона, тоже
шёпотом.

- Откуда ты знаешь?

- Написано на сундуке, - ответила девочка, указывая на багажную
полку над головой молодого человека. Там стоял маленький потёртый
сундучок, стянутый веревкой, состоявшей из множества аккуратно
соединённых между собой обрывков. Облупленный штамп “профессор Р. Дж.
Люпин” был проставлен наискосок на уголке сундука.

- Интересно, по какому он предмету? - наморщил лоб Рон, глядя на
мертвенно-бледный профиль Люпина.

- Но это же очевидно, - прошептала Гермиона. - В школе только одна
вакансия, разве не так? Защита от сил зла.

У ребят уже было два разных учителя по этому предмету, но каждый из
них продержался в школе только один год. Ходили слухи, что сама
должность заговорена.

- Что ж, надеюсь, он знает своё дело, - с сомнением в голосе сказал
Рон. - У него такой вид... какое-нибудь проклятие покрепче добьёт его
окончательно. В любом случае... - он повернулся к Гарри: - Что ты хотел
нам сказать?

Гарри рассказал всё о подслушанном споре между мистером и миссис
Уэсли и о предупреждении, только что полученном от отца Рона. Когда он
закончил, Рон молчал как громом поражённый, а Гермиона прижимала ладони
к губам. Наконец она опустила руки и произнесла:

- Сириус Блэк сбежал, чтобы найти тебя? О, Гарри... ты должен быть
по-настоящему, по-настоящему осторожным. Не нарывайся на неприятности,
Гарри...

- Я не нарываюсь на неприятности, - ответил Гарри раздражённо, -
это неприятности обычно нарываются на меня.

- Что они думают, Гарри совсем дурак - разыскивать психопата,
который хочет его убить? - пролепетал Рон дрожащим голосом.

Друзья восприняли новость гораздо хуже, чем ожидал Гарри.
Оказывается, и Рон, и Гермиона боялись Блэка больше, чем он сам.

- Никто не знает, как он выбрался из Азкабана, - проговорил Рон
тревожно, - раньше это никому не удавалось. А он к тому же содержался в
камере усиленного режима.

- Но ведь его поймают, - серьёзно сказала Гермиона. - Я хочу
сказать, что и муглы повсюду его ищут...

- Что это за шум? - вдруг спросил Рон.

Откуда-то доносился слабый, металлический свист. Ребята
осмотрелись.

- Это из твоего сундука, Гарри, - догадался Рон, встал и потянулся
к багажной полке. Через мгновение он вытащил из-под одежды карманный
горескоп. Прибор очень быстро вращался у Рона на ладони и светился
алмазным светом.

- Это и есть горескоп? - с интересом спросила Гермиона и привстала,
чтобы получше рассмотреть.

- Ага... только учти, очень дешёвый. - ответил Рон: - Он так и
заходился, когда я привязывал его Эрролу к ноге, чтобы послать Гарри.

- А ты в это время делал что-то плохое? - проницательно сощурилась
Гермиона.

- Нет! Хотя... вообще-то я не должен был брать Эррола. Ты же
gm`ex|, он совсем не годится для дальних перелётов.... но что было
делать? Надо же было послать Гарри подарок...

- Сунь его назад в сундук, - распорядился Гарри. Горескоп
пронзительно свистел. - А то мы его разбудим.

И Гарри кивнул на профессора Люпина. Рон взял одну, особенно
отвратительную, пару старых носков дяди Вернона, запихнул туда горескоп,
приглушив таким образом звук, а потом захлопнул крышку сундука.

- Надо будет проверить его в Хогсмёде, - сказал Рон, садясь на
место. - Такие штуки продаются у Дервиша и Гашиша, где волшебные
инструменты и всякое такое. Фред с Джорджем говорили.

Книга представленна в ознакомительных целях!

Hosted by uCoz