Меню
Гарри Поттер
Дж. К. Роулинг
Необычные способности
Биография
Учёба в Хогвартсе
Битва за Хогвартс
Интересные факты
История
Описание мира
Волшебники
Места волшебников
Переводы
Краткое содержание:
Гарри Поттер: предыстория
Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и Тайная комната
Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и орден феникса
Гарри Поттер и принц-полукровка
Книги целиком:
Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и Тайная комната
Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и орден феникса(Ч.1)
Гарри Поттер и орден феникса(Ч.2)
Гарри Поттер и принц-полукровка
Гарри Поттер и Роковые мощи
Другая фантастика:
Скотт Г. Джир: Пленники Генеллана (т.1)
Скотт Г. Джир: Пленники Генеллана (т.2)
Михаил Белозеров: Дорога мертвецов
Стивен Барнс: Плоть и серебро
 
Гарри Поттер и узник Азкабана

- Увидел, - задумчиво произнёс Гарри. - Только... может быть, мне
показалось... я же был не в себе... сразу после этого я потерял
сознание...

- Кто, как ты думаешь, это был?

- Я думаю... - Гарри сглотнул, зная, какими нелепыми покажутся его
слова, - я думаю, это был мой папа.

Гарри поднял глаза на Гермиону и увидел, что теперь её рот открыт
полностью. Она смотрела на него со смешанным выражением беспокойства и
жалости.

- Гарри, твой папа... умер, - тихо пробормотала она.

- Я знаю, - быстро отозвался Гарри.

- Думаешь, ты видел привидение?

- Не знаю... нет... он был... непрозрачный...

- Но тогда...

- Может, это было просто видение, - предположил Гарри, - но...
насколько я мог разглядеть, это был он... у меня есть его фотографии...

Гермиона продолжала смотреть так, словно опасалась за его рассудок.

- Я понимаю, что это звучит странно, - ровным голосом добавил
Гарри. Он обернулся и взглянул на Конькура, который рыл клювом землю и
искал червяков. Но Гарри смотрел сквозь Конькура.

Он думал об отце и о трёх его старейших друзьях... Луни,
Червехвост, Мягколап и Рогалис... Неужели все четверо были сегодня на
территории школы? Сегодня вечером объявился Червехвост, которого все
считали погибшим... Вдруг и с его отцом случилось нечто подобное?
Неужели там, за озером, было только видение? Человек стоял слишком
далеко, его невозможно было увидеть отчётливо... И тем не менее, какое-
то мгновение, пока Гарри не потерял сознание, у него не было сомнений...

Легчайший ветерок пошевелил листву над головой. Луна то выплывала
из-за облаков, то снова скрывалась. Гермиона сидела, повернувшись лицом
к иве и ждала.

Прошло больше часа. Наконец...

- Вот и мы! - прошептала Гермиона.

Они с Гарри вскочили на ноги. Конькур поднял голову. Из дупла
неуклюже выбрались Люпин, Рон и Петтигрю. Затем вышла Гермиона... Потом
по-дурацки выплыл Злей, находившийся без сознания. Следом выбрались
Гарри и Блэк. Все направились к замку.

Сердце Гарри бешено забилось. Он посмотрел на небо и приготовился:
сейчас луна должна показаться из-за облака...

- Гарри, - неслышно предупредила Гермиона, так, как будто могла
читать его мысли: - нам надо оставаться на месте. Нас не должны увидеть.
Мы ничего не можем сделать...

- Значит, мы опять позволим Петтигрю сбежать... - тихо сказал
Гарри.

- А ты собираешься в темноте ловить крысу? - огрызнулась Гермиона.
- Мы ничего не можем поделать! Мы вернулись назад во времени, чтобы
помочь Сириусу; больше нам ничего нельзя делать!

- Хорошо!

Луна выскользнула из-за облака. Маленькие фигурки остановились.
Возникло какое-то движение...

- Это Люпин, - шепнула Гермиона, - он превращается...

- Гермиона! - вдруг воскликнул Гарри. - Бежим!

- Мы не должны вмешиваться, я же тебе говорю...

- Да не вмешиваться! Люпин побежит в лес, прямо на нас!

Гермиона охнула.

- Скорей! - застонала она, бросаясь отвязывать Конькура. - Скорей!
Куда же нам бежать? Где спрятаться? Дементоры вот-вот будут здесь...

- Давай к Огриду! - решил Гарри. - Там сейчас никого нет -
побежали!

И они побежали - так быстро, как только могли. Конькур трусил за
ними. Сзади доносился вой оборотня...

Вот и хижина. Гарри подскочил к двери и рывком распахнул её.
Гермиона и Конькур влетели внутрь; Гарри запрыгнул следом и запер дверь.
Немецкий дог Клык громко залаял.

- Шшш, Клык, это мы! - Гермиона подбежала к собаке и почесала ей за
ушами, чтобы успокоить. - Чуть не попались! - обратилась она к Гарри.

- Да уж...

Гарри посмотрел в окно. Изнутри было гораздо труднее понять, что
происходит снаружи. Конькур был счастлив снова оказаться дома. Он лёг
перед камином, довольно сложил крылья и приготовился вздремнуть.

- Знаешь, я лучше выйду на улицу, - неуверенно заговорил Гарри. -
Отсюда не видно, что там творится, мы не будем знать, пора или нет...

Гермиона посмотрела на него с подозрением.

- Я не буду вмешиваться, - спешно пообещал Гарри. - Просто, если мы
не будем знать, что там происходит, то как мы поймём, что пора лететь за
Сириусом?

- Да... Ты прав... Ну, тогда я подожду здесь, с Конькуром...
Только, Гарри... будь осторожен - всё-таки оборотень... и дементоры...

Гарри вышел во двор и обогнул хижину. Он услышал, как вдалеке
заскулила собака. Значит, дементоры уже окружают Сириуса...

Книга представленна в ознакомительных целях!

Hosted by uCoz