Меню
Гарри Поттер
Дж. К. Роулинг
Необычные способности
Биография
Учёба в Хогвартсе
Битва за Хогвартс
Интересные факты
История
Описание мира
Волшебники
Места волшебников
Переводы
Краткое содержание:
Гарри Поттер: предыстория
Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и Тайная комната
Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и орден феникса
Гарри Поттер и принц-полукровка
Книги целиком:
Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и Тайная комната
Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и орден феникса(Ч.1)
Гарри Поттер и орден феникса(Ч.2)
Гарри Поттер и принц-полукровка
Гарри Поттер и Роковые мощи
Другая фантастика:
Скотт Г. Джир: Пленники Генеллана (т.1)
Скотт Г. Джир: Пленники Генеллана (т.2)
Михаил Белозеров: Дорога мертвецов
Стивен Барнс: Плоть и серебро
 
Гарри Поттер и узник Азкабана
Глаза его были прикованы к окну.
Его обычно красное лицо приобрело пергаментный цвет.

- Идут...

Гарри, Рон и Гермиона круто развернулись на месте. Вдалеке было
видно, как по ступеням замка спускается группа мужчин. Впереди шагал
Альбус Думбльдор, его серебряная борода отсвечивала золотом в лучах
заходящего солнца. Рядом с Думбльдором трусил Корнелиус Фудж. Следом шли
древний представитель комитета и палач, Макнейр.

- Уходите скорей, - заторопился Огрид. Каждый дюйм его тела дрожал.
- Вас не должны тут видеть... Идите же...

Рон сунул Струпика в карман, а Гермиона взяла плащ.

- Я вас выпущу через заднюю дверь, - сказал Огрид.

Ребята прошли за ним к двери, выходившей на задний двор. Гарри
ощущал странную нереальность происходящего, особенно когда в нескольких
ярдах заметил Конькура, привязанного к дереву за тыквенной грядкой.
Конькур понимал, что происходит что-то нехорошее. Он свирепо водил
головой из стороны в сторону и беспокойно рыл копытами землю.

- Всё хорошо, Конька, - успокоил Огрид, - всё хорошо... - Он
повернулся к ребятам. - Давайте идите. Скорей.

Но они не пошевелились.

- Огрид, мы не можем...

- Мы расскажем, как было дело...

- Они не могут убить его...

- Идите! - рыкнул Огрид. - И так всё плохо, не хватало вам ещё
попасть в беду!

Выбора не оставалось. Гермиона набросила плащ на голову мальчикам.
В этот момент до них донеслись голоса от переднего крыльца. Огрид
посмотрел на то место, откуда только что исчезли ребята.

- Быстро уходите, - просипел он. - Не слушайте...

И пошёл назад в хижину. Кто-то стучал в дверь.

Медленно, как в трансе, Гарри, Рон и Гермиона тихо обошли вокруг
дома. Когда они оказались с другой стороны, дверь с громким шумом
захлопнулась.

- Пожалуйста, пойдёмте скорее, - зашептала Гермиона. - Я не могу, я
не вынесу...

Они пошли вверх по склону к замку. Солнце быстро катилось за
горизонт; небо сделалось чистого серого, с пурпурными прожилками, цвета.
На западе полыхало рубиновое сияние.

Рон остановился как вкопанный.

- Рон, ну, пожалуйста, - начала Гермиона.

- Струпик... не хочет сидеть на месте...

Рон изогнулся, стараясь удержать Струпика в кармане, но крыса как
будто сошла с ума. Она громко визжала, извивалась, изворачивалась,
стараясь вонзить зубки в руку Рону.

- Струпик, дурень ты этакий, это же я, Рон, - свистящим шёпотом
уговаривал Рон.

Они услышали, как позади отворилась дверь. Раздались мужские
голоса.

- О, Рон, пожалуйста, пошли скорее, они уже начинают! - выдохнула
Гермиона.

- Ладно... Струпик, сиди тихо!

Они пошли дальше; Гарри, как и Гермиона, старался не
прислушиваться. Рон снова остановился.

- Не могу его удержать - Струпик, тихо, нас услышат...

Крыса верещала громко, но всё же недостаточно громко, чтобы
oepejp{r| звуки, доносившиеся из садика за домом Огрида - невнятные
переговоры, молчание, а затем, без предупреждения, свистящий звук,
который ни с чем нельзя было перепутать, и удар топора.

Гермиона покачнулась.

- Уже! - прошептала она, обращаясь к Гарри. - Я... не могу
поверить... они казнили его!



ГЛАВА 17

КОТ, ПЕС И КРЫСА



У Гарри помутилось в голове. Все трое застыли от ужаса под плащом.
Последние лучи заходящего солнца бросали кровавый отсвет на
разлинованную длинными тенями землю. Сзади раздался животный вопль.

- Огрид, - прошептал Гарри. Не раздумывая, от хотел броситься
назад, но Рон с Гермионой схватили его за руки.

- Нельзя, - Рон побелел как бумага. - Он попадёт в ещё большие
неприятности, если узнают, что мы к нему приходили...

Гермиона дышала часто и неровно.

- Как - они - могли? - задыхалась она. - Как могли?

- Пошли отсюда, - у Рона стучали зубы.

Они медленно направились к замку, шагая осторожно, чтобы плащ
полностью скрывал их. День стремительно угасал. Они вышли на открытое
пространство, и тьма, как по волшебству, сгустилась окончательно.

- Струпик, сиди тихо, - шепотом прикрикнул Рон и прижал ладонь к
груди. Крыса бешено извивалась. Рон вдруг резко остановился и попытался
запихнуть Струпика поглубже в карман. - Что с тобой такое, тупое
животное? Сиди тихо - ОЙ! Он укусил меня!

- Рон, не кричи! - с горячностью зашептала Гермиона. - Фудж с
минуты на минуту будет здесь...

Книга представленна в ознакомительных целях!

Hosted by uCoz