Меню
Гарри Поттер
Дж. К. Роулинг
Необычные способности
Биография
Учёба в Хогвартсе
Битва за Хогвартс
Интересные факты
История
Описание мира
Волшебники
Места волшебников
Переводы
Краткое содержание:
Гарри Поттер: предыстория
Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и Тайная комната
Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и орден феникса
Гарри Поттер и принц-полукровка
Книги целиком:
Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и Тайная комната
Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и орден феникса(Ч.1)
Гарри Поттер и орден феникса(Ч.2)
Гарри Поттер и принц-полукровка
Гарри Поттер и Роковые мощи
Другая фантастика:
Скотт Г. Джир: Пленники Генеллана (т.1)
Скотт Г. Джир: Пленники Генеллана (т.2)
Михаил Белозеров: Дорога мертвецов
Стивен Барнс: Плоть и серебро
 
Гарри Поттер и узник Азкабана

- Что, Вольдеморта? - бухнул Гарри, не подумавши.

У Стэна даже прыщи побелели; Эрн так крутанул рулём, что целой
ферме пришлось шарахнуться в сторону, чтобы не столкнуться с автобусом.

- С дуба ты рухнул, чёли? - заверещал Стэн. - Чё ты имя-то \'ооришь?

- Прости, - поскорей сказал Гарри, - прости, я... я забыл...

- Он забыл! - ослабевшим голосом простонал Стэн. - К\'шмар, у меня
аж сердце зашлось!

- Значит - Блэк был на стороне Сам-Знаешь-Кого? - извиняющимся
тоном продолжил разговор Гарри.

- Ага, - Стэн всё ещё хватался за сердце, - Эт-точна. Оч\'был близко
к Сааеш-Каму, грят. Ну ить сирано, малыш \'Арри Поттер его победил...

Гарри снова пригладил чёлку.

- ...которые были за Сааешь-Каво, всех выследили, скажи, Эрн? А
другие и сами дотумкали - всё, конец, раз Сааешь-Каво нету, и - в тину.
Тока не Сириус Блэк. Я слыхал, он хотел принять командование, как Сааешь-
Каво не стало.

Короче, Блэка окружили посередь улицы... Кру\'ом полно муглов - тада
Блэк хвать палку и полулицы - хабах! - взорвал. Оот. Одного колдуна
уделало, ну, и с дюжину муглов. Жуть, скажи! А знаешь, чё Блэк апосля
сделал? - закончил Стэн драматическим шёпотом.

- Чего? - спросил Гарри.

- Заржал, - расширил глаза Стэн. - Так вот стоял и ржал,
приставляш? А када подоспело подкрепление с м\'стерства, он с ими пошёл
тихо, как овечка, тока ржал как псих. Эт\'тому он псих и есть, скажи,
Эрн?

- Если и не был, как отправился в Азкабан, так теперь уж точно
псих, - проговорил Эрн своим тихим голосом. - Я б лучше взорвался, а
туда б ни ногой! Ну, да так ему и надо... после того, чего он
натворил...

- Оот была забота, за им подчищать, скажи, Эрн? - перебил Стэн. -
Вся улица на воздух, муглы в куски. Чё там, грили, случилось?

- Взрыв газа, - буркнул Эрни.

- Оот, а терь он убёг, - сказал Стэн, внимательно изучая
измождённое лицо Блэка на фотографии. - Раньше из Азкабана не бегали,
скажи, Эрн? Я ваще не пойму, как ета он? Убёг-та? Жуть, скажи? Правда,
m`bpd у его хоть какой шанс есть, против азкабанских стражников-та, а,
Эрн?

Эрн внезапно содрогнулся.

- Давай-ка про чёньть другое, Стэн, будь другом. У меня от этих
азкабанских стражников мурашки.

Стэн неохотно отложил газету, а Гарри боком привалился к окну
“ГрандУлёта”, чувствуя себя хуже, чем когда-либо. Он воочию представлял
себе, что будет рассказывать своим пассажирам Стэн через пару-тройку
дней.

- Слыхали про \'Арри Поттера, а? Надул тётку! Он у нас прям оот тута
был, скажи, Эрн? Хотел убечь, подумать тока!

Он, Гарри, нарушил колдовской закон так же, как это сделал Сириус
Блэк. Интересно, то, что он надул тётю Маржи, может послужить основанием
для заключения в Азкабан? Гарри ничего не знал про колдовскую тюрьму, но
все, кто упоминал о ней, произносили её название испуганным шёпотом.
Огрид, хогварцевский дворник, в прошлом году провёл там целых два
месяца. Вряд ли Гарри удастся забыть выражение смертельного ужаса на
лице у Огрида, когда тому сообщили, куда его отправляют, а ведь Огрид -
один из самых храбрых людей на свете.

“ГрандУлёт” катил в темноте, распугивая кусты и урны, телефонные
будки и деревья, а Гарри лежал, несчастный, на пуховой постели и не
находил себе места. Спустя какое-то время Стэн вдруг вспомнил, что Гарри
заплатил за какао, но случайно вылил напиток на подушку, когда автобус
резко переместился из Энглси в Абердин. Один за другим колдуны и ведьмы
в халатах и шлёпанцах сходили с верхних этажей, чтобы покинуть автобус.
При этом не скрывали радости, что могут наконец выйти.

В конце концов, в автобусе остался один Гарри.

- Ну оот, Невилль, - хлопнул в ладоши Стэн, - куда те в Лондон?

- На Диагон-аллею, - решил Гарри.

- Классно, - сказал Стэн, - тада держися!

БАМС.

И они уже громыхали по Чаринг-Кросс Роуд. Гарри сел и стал
наблюдать, как здания и парапеты набережной жмутся, чтобы пропустить
“ГрандУлёт”. Небо слегка посветлело. На пару часиков придётся затаиться,
а потом он отправится в “Гринготтс”, прямо к открытию, а потом поедет...
он не знал, куда.

Эрн вдавил в пол тормоза, и “ГрандУлёт”, скакнув, замер перед
небольшим, захудалого вида заведением. Это был “Дырявый котёл”, бар, за
которым располагался волшебный вход на Диагон-аллею.

- Спасибо, - поблагодарил Гарри шофёра.

Он спрыгнул со ступеней и помог Стэну спустить на мостовую сундук и
клетку Хедвиги.

Книга представленна в ознакомительных целях!

Hosted by uCoz