Меню
Гарри Поттер
Дж. К. Роулинг
Необычные способности
Биография
Учёба в Хогвартсе
Битва за Хогвартс
Интересные факты
История
Описание мира
Волшебники
Места волшебников
Переводы
Краткое содержание:
Гарри Поттер: предыстория
Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и Тайная комната
Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и орден феникса
Гарри Поттер и принц-полукровка
Книги целиком:
Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и Тайная комната
Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и орден феникса(Ч.1)
Гарри Поттер и орден феникса(Ч.2)
Гарри Поттер и принц-полукровка
Гарри Поттер и Роковые мощи
Другая фантастика:
Скотт Г. Джир: Пленники Генеллана (т.1)
Скотт Г. Джир: Пленники Генеллана (т.2)
Михаил Белозеров: Дорога мертвецов
Стивен Барнс: Плоть и серебро
 
Гарри Поттер и узник Азкабана

- Оливер, этот год - наш, - заверил Фред.

- У нас получится, Оливер! - поддержала Ангелина.

- Обязательно, - пообещал Гарри.

Преисполнившись решимости, команда стала тренироваться три раза в
неделю. Погода становилась всё хуже, дни всё короче, но никакое
количество грязи, дождя или ветра не могло замутить чудесной картины
вручения команде “Гриффиндора” громадного серебряного квидишного кубка,
стоявшей перед внутренним взором Гарри.

Однажды вечером после тренировки Гарри, замёрзший, усталый, но
довольный результатами, вернулся в общую гостиную “Гриффиндора”. Комната
гудела от взволнованных разговоров.

- Что случилось? - спросил он у Рона с Гермионой. Те заняли два
самых лучших кресла у камина и заканчивали работу по астрономии -
звёздные карты.

- В эти выходные - первый поход в Хогсмёд, - Рон показал на
объявление, появившееся на старой обшарпанной доске. - Конец октября.
Хэллоуин.

- Здорово, - воскликнул Фред, который вслед за Гарри пролез в дыру
за портретом. - Мне надо к Зонко. У меня почти закончились вонючие
пульки.

Гарри рухнул на стул рядом с Роном. Его хорошее настроение быстро
утекало сквозь пальцы. Гермиона словно прочла его мысли.

- Гарри, я уверена, что в следующий раз ты уже сможешь пойти, -
утешила она. - Блэка скоро поймают! Один раз его уже видели.

- Блэк не такой дурак, чтобы попытаться предпринять что-то в
Хогсмёде, - сказал Рон. - Спроси у МакГонаголл, нельзя ли тебе пойти на
этот раз. А то следующий когда ещё будет!...

- Рон! - укорила Гермиона. - Гарри не должен покидать территорию
школы...

- Не может же он быть единственным из третьеклассников, кто
останется в школе, - отмахнулся Рон, - Давай, Гарри, попроси
МакГонаголл...

- Да, пожалуй, я так и сделаю, - решился Гарри.

Гермиона открыла было рот и хотела что-то возразить, но тут к ней
на колени легко вспрыгнул Косолапсус. Из пасти у него свисал дохлый
паук.

- Обязательно есть это у нас перед носом? - скривился Рон.

- Умненький, храбренький Косолапсус, неужели ты сам-пресам его
поймал? - закурлыкала Гермиона.

Косолапсус медленно жевал паука, оскорбительно уставившись на Рона
жёлтыми глазами.

- Главное, держи его там, где он есть, больше я ни о чём не прошу,
- раздражённо сказал Рон, возвращаясь к звёздной карте. - Струпик спит у
меня в рюкзаке.

Гарри зевнул. Очень хотелось спать, но, к сожалению, он сам ещё не
сделал звёздную карту. Он подтащил к себе свой рюкзак, достал пергамент,
чернила и перо и принялся за работу.

- Перерисуй у меня, если хочешь, - предложил Рон, украсив
g`bhrsxjni последнюю звёздочку и подталкивая свою карту к Гарри.

Гермиона, не одобрявшая списывания, поджала губы, но ничего не
сказала. Косолапсус по-прежнему не сводил немигающего взгляда с Рона и
подёргивал кончиком хвоста. И вдруг, безо всякого предупреждения,
бросился.

- ОЙ! - взревел Рон и кинулся отбирать свой рюкзак у Косолапсуса,
который вцепился всеми четыремя лапами и свирепо рвал его когтями. -
ПОШЁЛ ПРОЧЬ, ТУПОЕ ЖИВОТНОЕ!

Рон тянул рюкзак, но Кослапсус не отпускал его, при этом шипел и
наносил всё новые удары когтями.

- Рон, не бей его! - завизжала Гермиона; все взгляды были прикованы
к сражению; Рон размахивал рюкзаком, Косолапсус висел на нём, потом
Струпик наконец-то вылетел...

- ЛОВИТЕ КОТА! - заорал Рон: Косолапсус отлепился от останков
рюкзака, перепрыгнул через стол и погнался за охваченным ужасом
Струпиком.

Джордж Уэсли ринулся на Косолапсуса, но промахнулся; Струпик
стремглав пролетел между двадцатью парами ног и бросился под старый
комод. Косолапсус резко затормозил и, стоя на полусогнутых, принялся
широкими движениями шарить под комодом передней лапой.

Подоспели Рон с Гермионой; Гермиона схватила кота под брюхо и
оттащила в сторону; Рон бросился на живот и, с огромными трудностями, за
хвост извлёк Струпика.

- Посмотри! - гневно обратился он к Гермионе, потрясая Струпиком у
неё перед носом. - Кожа да кости! Держи своего кота подальше, ясно!

- Косолапсус не понимает, что это плохо! - дрожащим голосом сказала
Гермиона. - Кошки всегда ловят крыс, Рон!

- Странная у тебя кошка! - бросил Рон, пытавшийся убедить бешено
извивавшегося Струпика влезть в нагрудный карман. - Он понял, когда я
сказал, что Струпик в моём рюкзаке!

- Какая чушь! - возмутилась Гермиона.

Книга представленна в ознакомительных целях!

Hosted by uCoz