Меню
Гарри Поттер
Дж. К. Роулинг
Необычные способности
Биография
Учёба в Хогвартсе
Битва за Хогвартс
Интересные факты
История
Описание мира
Волшебники
Места волшебников
Переводы
Краткое содержание:
Гарри Поттер: предыстория
Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и Тайная комната
Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и орден феникса
Гарри Поттер и принц-полукровка
Книги целиком:
Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и Тайная комната
Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и орден феникса(Ч.1)
Гарри Поттер и орден феникса(Ч.2)
Гарри Поттер и принц-полукровка
Гарри Поттер и Роковые мощи
Другая фантастика:
Скотт Г. Джир: Пленники Генеллана (т.1)
Скотт Г. Джир: Пленники Генеллана (т.2)
Михаил Белозеров: Дорога мертвецов
Стивен Барнс: Плоть и серебро
 
Гарри Поттер и узник Азкабана

- Значит, теперь ты хочешь, чтобы Гарри исключили! - рассвирепел
Рон. - Тебе мало того, что ты уже сделала?

Гермиона открыла было рот, но в этот момент Косолапсус с тихим
урчанием вспрыгнул ей на колени. Гермиона испуганно посмотрела на Рона,
забрала кота и торопливо направилась к своей спальне.

- Ну так что? - Рон обратился к Гарри так, словно никакого перерыва
в их беседе не было. - Решайся, в прошлый раз ты толком ничего не
увидел! Даже к Зонко не ходил!

В субботу утром Гарри упаковал плащ-невидимку в рюкзак, сунул в
карман Карту Мародёра и вместе со всеми спустился к завтраку. За столом
он старательно избегал подозрительных взглядов Гермионы, но потом
постарался, чтобы она заметила, как он поднимается вверх по мраморной
лестнице, в то время как все остальные потянулись к выходу из замка.

- Пока! - крикнул Гарри Рону. - Увидимся, когда вернёшься!

Рон ухмыльнулся и подмигнул.

Гарри торопливо прошёл на третий этаж, по дороге доставая из
кармана карту. Присев на корточки за статуей одноглазой ведьмы, он
разгладил пергамент. По направлению к нему двигалась крошечная точка.
Микроскопическая надпись гласила: “Невилль Длиннопопп”.

Гарри быстро вытащил палочку, пробормотал: “Диссендум!” и бросил
рюкзак в статую, но сам пролезть не успел - из-за угола вышел Невилль.

- Гарри! Я и забыл, что ты тоже не ходишь в Хогсмёд!

- Привет, Невилль, - Гарри поспешно отошёл от статуи, запихивая
карту в карман. - Ты что тут делаешь?

- Ничего, - пожал плечами Невилль. - Хочешь поиграть во
взрывающиеся хлопушки?

- Э-э-э... не сейчас - я хотел пойти в библиотеку, надо написать
сочинение про вампиров для Люпина...

- Я пойду с тобой! - радостно воскликнул Невилль. - Я тоже его ещё
не написал!

- Э-э-э... погоди-ка... совсем забыл! Я же закончил его вчера
вечером!

- Вот и хорошо, тогда помоги мне! - Невилль вдруг озаботился. - Я
совсем не понимаю про чеснок - они что, должны его съесть или...

Он осёкся с перепуганным видом, глядя куда-то за спину Гарри.

Появился Злей. Невилль быстро спрятался за Гарри.

- И что же мы тут делаем? - Злей остановился и переводил взгляд с
одного мальчика на другого. - Странное место для встречи...

Гарри очень обеспокоился, когда чёрные глаза Злея, пробежав по
ближним дверям, остановились на статуе.

- Мы не назначали здесь встречу, - сказал Гарри. - Мы просто... тут
встретились.

- В самом деле? - поднял брови Злей. - У вас есть привычка, Поттер,
появляться в самых странных местах и, как правило, не без причины... Я
настаиваю, чтобы вы двое вернулись в гриффиндорскую башню, где вам и
надлежит находиться.

Гарри с Невиллем без единого слова возражения отправились в путь.
Заворачивая за угол, Гарри оглянулся. Злей водил рукой по голове
одноглазой ведьмы, внимательно её изучая.

Гарри удалось избавиться от Невилля у портрета Толстой Тёти. Он
сказал пароль, а затем притворился, что забыл сочинение про вампиров в
библиотеке, и кинулся назад. Удалившись на безопасное расстояние от
троллей-охранников, Гарри достал карту и поднёс её близко к носу.

Коридор на третьем этаже опустел. Гарри внимательно изучил карту и
увидел, с огромным облегчением, что крошечная точка с пометкой “Злодеус
Злей” вернулась в свой кабинет.

Он помчался к одноглазой ведьме, открыл постамент, забрался внутрь
и соскользнул вниз, на дно каменного жёлоба, где его дожидался рюкзак.
Он стёр изображение с карты и побежал.

Гарри, полностью скрытый плащом-невидимкой, вышел из “Рахатлукулла”
на яркий солнечный свет и ткнул Рона в спину.

- Это я, - прошептал он.

- Почему так долго? - просипел Рон.

- Там Злей слонялся...

Они двинулись по Высокой улице.

- Ты где? - Рон цедил слова, почти не открывая рта. - Ты ещё здесь?
Очень странное ощущение...

Они зашли на почту. Чтобы Гарри мог как следует осмотреться, Рон
притворился, будто интересуется ценой отправки совы в Египет Биллу. На
полках, негромко ухая, сидели совы, штук триста, как минимум; самые
разные, от больших серых до совсем малюсеньких (“только местная
доставка”), которые легко могли бы уместиться у Гарри на ладони.

Ребята посетили хохмазин Зонко, до отказа забитый школьниками.
Гарри пришлось сильно постараться, чтобы ни на кого не наступить и не
вызвать панику. В лавочке продавались всякие прикольные штучки,
способные воплотить самые дикие фантазии даже Фреда с Джорджем; Гарри
шёпотом отдавал заказы и передал Рону некоторое количество денег из-под
плаща.

Книга представленна в ознакомительных целях!

Hosted by uCoz