Немного повеселев, Гарри
набросился на сосиски с тушёными помидорами.
Гермиона изучала своё новое расписание.
- Ооо, здорово, уже сегодня начнутся некоторые новые предметы, -
счастливым голосом воскликнула она.
- Гермиона, - Рон нахмурился, заглянув через плечо Гермионы в её
листок, - они что-то перепутали с твоим расписанием. Смотри - тебе
записали по десять уроков в день. На это просто времени не хватит.
- Я справлюсь. Я обо всём договорилась с профессором МакГонаголл.
- Но ты посмотри, - засмеялся Рон, - вот, например, сегодня утром.
Девять часов - прорицание. А внизу: девять часов - мугловедение. И ещё,
- Рон, не веря своим глазам, наклонился, чтобы получше рассмотреть
бумагу, - смотри - под всем этим, арифмантика - девять часов! Я,
конечно, знаю, что ты у нас очень умная, Гермиона, но не до такой же
степени. Как ты можешь быть на трёх уроках одновременно?
- Не глупи, - коротко ответила Гермиона. - Конечно, я не могу быть
на трёх уроках одновременно.
- А тогда как?...
- Передай мармелад, - попросила Гермиона.
- Но...
- Ой, Рон, какое тебе дело до того, что у меня такое плотное
расписание? - огрызнулась Гермиона. - Я же сказала, что обо всём
договорилась с профессором МакГонаголл.
Как раз в это время в Большой зал вошёл Огрид в длинной кротовой
шубе. В громадной руке он рассеянно крутил дохлого хорька.
- Нормалёк? - радостно закричал он, задержавшись возле ребят по
дороге к учительскому столу. - Вы у меня на самом первом уроке! Прям
после обеда! С пяти утра на ногах - всё подготавливал.... Чтоб всё
путём... Я, да вдруг учитель... во дела, чес\'слово!
Он широко ухмыльнулся и отправился к учительскому столу, от избытка
чувств размахивая хорьком.
- Хотел бы я знать, что это он там подготавливал? - задумчиво
произнёс Рон, с ноткой обеспокоенности в голосе.
Зал постепенно пустел - школьники расходились по классам. Рон
сверился с расписанием.
- Пора идти, смотрите, кабинет прорицания на самом верху Северной
Башни. Туда минут десять добираться...
Они поспешно доели, попрощались с Фредом и Джорджем и направились к
выходу из зала. Когда они проходили мимо слизеринского стола, Малфой
очередной раз изобразил обморок. Взрывы хохота преследовали Гарри до
самого вестибюля.
- Где-то - здесь - можно - срезать... - пропыхтел Рон, когда они
вскарабкались по уже седьмой длиннющей лестнице и очутились на
незнакомой площадке. Вокруг не было ничего, кроме большой картины,
изображавшей пустую лужайку.
- Мне кажется, нам сюда, - сказала Гермиона, всматриваясь в
безлюдный коридор справа.
- Не может быть, - откликнулся Рон, - это же южное направление,
видишь, даже озеро видно из окна...
Гарри рассматривал картину. На лужайку только что вывалился
толстый, серый в яблоках пони и равнодушно уставился на пришельцев.
Гарри давно уже привык, что в “Хогварце” предметы на картинах могут
двигаться и даже ходить друг к другу в гости, но всегда с удовольствием
наблюдал за этим. Мгновение спустя на полотно с лязгом ворвался
коренастый рыцарь в доспехах. На металлических наколенниках зеленели
травяные пятна - видимо, он только что упал со своего пони.
- Ага! - выкрикнул он, едва завидев ребят. - Кто эти злодеи, что
вторгаются в мои владения! Быть может, вы явились злорадствовать над
моим падением? Оставьте меня, жалкие псы, простолюдины!
Ребята изумлённо открыли рты, а маленький рыцарь вытянул из ножен
меч и начал угрожающе потрясать им, подпрыгивая от ярости. Но меч был
для него слишком длиннен; один особо широкий размах привёл к тому, что
рыцарь потерял равновесие и лицом вниз упал на траву.
- Вы не ушиблись? - спросил Гарри, подходя поближе к картине.
- Уйди, презренный лицемер! Прочь, негодяй!
Рыцарь снова схватил меч и, опираясь на него, поднялся на ноги. К
несчастью, лезвие при этом ушло глубоко в землю и, хотя воин тянул со
всей силы, оружие вытащить не удалось. В конце концов рыцарь задом
плюхнулся на траву и откинул забрало, чтобы утереть пот со лба.
- Послушайте, - обратился к нему Гарри, пытаясь с выгодой
воспользоваться утомлением рыцаря, - мы ищем Северную Башню. Вы случайно
не знаете, как туда пройти?
- Гости! - Гнев сурового воина бесследно испарился. Он с клацанием
вскочил на ноги и завопил: - За мной, достославные други! Узнаем, судьба
ли нам цель обрести иль храбро погибнуть в пути!
Он ещё раз - безо всякого результата - потянул меч, попробовал
(тоже безрезультатно) оседлать пони, махнул рукой и крикнул:
- Тогда пешком, храбрые сэры и любезная леди! Вперёд! Вперёд!
И побежал, громко лязгая, к левой стороне картины.