Меню
Гарри Поттер
Дж. К. Роулинг
Необычные способности
Биография
Учёба в Хогвартсе
Битва за Хогвартс
Интересные факты
История
Описание мира
Волшебники
Места волшебников
Переводы
Краткое содержание:
Гарри Поттер: предыстория
Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и Тайная комната
Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и орден феникса
Гарри Поттер и принц-полукровка
Книги целиком:
Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и Тайная комната
Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и орден феникса(Ч.1)
Гарри Поттер и орден феникса(Ч.2)
Гарри Поттер и принц-полукровка
Гарри Поттер и Роковые мощи
Другая фантастика:
Скотт Г. Джир: Пленники Генеллана (т.1)
Скотт Г. Джир: Пленники Генеллана (т.2)
Михаил Белозеров: Дорога мертвецов
Стивен Барнс: Плоть и серебро
 
Гарри Поттер и узник Азкабана
Сейчас они с
Ceplhnmni побегут к нему...

Гарри поглядел на озеро. Сердце отбивало барабанную дробь в
груди... Тот, кто послал Заступника, появится с минуты на минуту...

Какую-то долю секунды он стоял в нерешительности перед дверью в
хижину. Вас не должны видеть. Но он и не хотел, чтобы его видели. Он сам
хотел увидеть... Он должен знать...

Появились дементоры. Они возникали из темноты, отовсюду, скользили
вдоль озера... Они удалялись от Гарри, двигались к противоположному
берегу... Ему даже не понадобиться приближаться к ним...

Гарри побежал. В голове не было других мыслей, кроме мысли об
отце... Если это был он... если это и вправду он... он должен знать,
должен выяснить...

Он подбегал всё ближе и ближе к озеру, но пока никого не было
видно. На другом берегу вспыхивали бледные серебряные искры - его
собственные попытки создать Заступника...

У самого края воды рос куст. Гарри прыгнул за него и, сквозь
листву, стал внимательно оглядываться по сторонам. Серебряные вспышки
внезапно прекратились. Он задрожал от испуга и возбуждения - сейчас, в
любой момент...

- Давай же! - бормотал он, озираясь. - Где же ты? Папа, давай!...

Однако, никто не появлялся. Гарри поднял голову и посмотрел на
другой берег, на кольцо дементоров. Один из них уже снимал капюшон.
Спасителю пора быть здесь - но почему-то на этот раз никого не было...

И тут до него наконец дошло - он всё понял. Он видел не отца - он
видел самого себя...

Гарри молниеносно вылетел из-за куста и достал палочку.

- ЭКСПЕКТО ПАТРОНУМ! - заорал он.

И тогда из кончика волшебной палочки с силой вырвалось - нет, не
бесформенное туманное облачко, а ослепительно сияющее серебряное
животное. Гарри прищурился, пытаясь понять, кто это. Похоже на коня. Он
бесшумным галопом поскакал прочь от Гарри по чёрной поверхности озера.
Гарри увидел, как конь наклоняет голову и наступает на червями кишащих
дементоров... Конь принялся скакать кругами, защищая лежащие на земле
неподвижные тела. Дементоры стали отступать, рассеиваться, исчезать в
темноте... И вот их уже нет.

Заступник повернулся. Он лёгким галопом бежал обратно к Гарри по
гладкой воде. Это был не конь. И не единорог. Это был олень. Его тело
сияло так же ярко, как луна на небесах... он возвращался к Гарри.

Олень остановился на берегу. Его копыта не оставляли на влажной
земле ни малейшего следа. Он смотрел на Гарри огромными серебряными
глазами. Очень медленно, он склонил свою рогатую голову. И тогда Гарри
понял...

- Рогалис, - прошептал он.

Но, когда он потянулся трясущимися пальцами к прекрасному созданию,
оно исчезло.

Гарри остался стоять, протягивая руки. Затем его сердце пропустило
удар - он услышал позади себя стук копыт. Он стремительно обернулся - и
увидел Гермиону. Она мчалась к нему, таща за собой Конькура.

- Что ты наделал? - гневно выкрикивала она. - Ты же собирался
только следить!

- Я всего-навсего спас нам всем жизнь... - ответил Гарри. - Иди
сюда - сюда, за куст - я объясню.

И снова Гермиона выслушала его рассказ с разинутым ртом.

- Тебя кто-нибудь видел?

- Да! Ты что, не слушаешь? Я видел сам себя, но подумал, что я -
это папа! Так что всё в порядке!

- Гарри, я не могу поверить... Ты создал Заступника, который
отогнал всех этих дементоров! Это же высшая магия!..

- Понимаешь, на этот раз я был уверен, что смогу, - объяснил Гарри,
- потому что однажды уже сделал это... В том, что я говорю, есть хоть
какой-то смысл?

- Не знаю... Гарри, посмотри на Злея!

Сквозь куст они всмотрелись в противоположный берег. Злей пришёл в
qea. Он наколдовал носилки и погрузил на них безжизненные тела Гарри,
Гермионы и Блэка. Четвёртые носилки, на которых, вне всякого сомнения,
лежал Рон, уже плавали сбоку. Затем, выставив перед собой палочку, Злей
погнал носилки в замок.

- Ну что, почти пора, - напряжённо сказала Гермиона, посмотрев на
часы. - У нас примерно сорок пять минут до того, как Думбльдор запрёт
дверь. Нужно спасти Сириуса и пробраться назад в палату, пока никто не
понял, что нас нет...

Они ждали, наблюдая за отражением облаков, бегущим по озёрной
глади. Соседний куст шелестел на ветру. Конькур соскучился и снова искал
червяков.

- Как ты думаешь, он уже там? - Гарри сверился с часами. Глядя на
замок, он стал отсчитывать окна вправо от Западной башни.

- Смотри! - шепнула Гермиона.

Книга представленна в ознакомительных целях!

Hosted by uCoz