Меню
Гарри Поттер
Дж. К. Роулинг
Необычные способности
Биография
Учёба в Хогвартсе
Битва за Хогвартс
Интересные факты
История
Описание мира
Волшебники
Места волшебников
Переводы
Краткое содержание:
Гарри Поттер: предыстория
Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и Тайная комната
Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и орден феникса
Гарри Поттер и принц-полукровка
Книги целиком:
Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и Тайная комната
Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и орден феникса(Ч.1)
Гарри Поттер и орден феникса(Ч.2)
Гарри Поттер и принц-полукровка
Гарри Поттер и Роковые мощи
Другая фантастика:
Скотт Г. Джир: Пленники Генеллана (т.1)
Скотт Г. Джир: Пленники Генеллана (т.2)
Михаил Белозеров: Дорога мертвецов
Стивен Барнс: Плоть и серебро
 
Гарри Поттер и узник Азкабана
Согласен,
Гарри?

Гарри глянул на жалкую фигурку на полу и кивнул - так, чтобы
Петтигрю это видел.

- Что ж, - голос Люпина зазвучал очень по-деловому, - Рон, я не
умею лечить кости так, как это делает мадам Помфри, поэтому, мне
кажется, самым разумным будет, если мы пока наложим тебе на ногу шину.

Он быстро подошёл к Рону, склонился над ним, постучал по сломанной
ноге палочкой и пробормотал: “Ферула.” Бинты обвились вокруг ноги Рона,
накрепко привязав её к шине. Люпин помог ему подняться; Рон осторожно
ступил на больную ногу и даже не поморщился.

- Гораздо лучше, - сказал он. - Спасибо.

- А как быть с профессором Злеем? - тихонько спросила Гермиона,
глядя на распростёртую по полу фигуру.

- С ним ничего серьёзного, - Люпин склонился над Злеем и пощупал
пульс. - Просто вы проявили чрезмерный... энтузиазм. Он всё ещё без
сознания. М-м-м... наверное, будет лучше, если мы не станем оживлять его
до прибытия в замок. Мы понесём его таким образом...

Он проговорил: “Мобиликорпус.” Злей, к шее, запястьям и коленям
которого будто бы привязали невидимые верёвки, мгновенно оказался
воздвигнут в вертикальное положение. Голова неприятно болталась, как у
огромной марионетки. Он висел в нескольких дюймах над землёй, ноги
безжизненно раскачивались. Люпин поднял плащ-невидимку и запихнул его в
карман.

- Двоих из нас надо приковать к вот этому вот, - Блэк пхнул
Петтигрю носком ботинка. - Чтобы наверняка.

- Это буду я, - сказал Люпин.

- И я, - Рон со свирепым видом выскочил вперёд.

Блэк соорудил из воздуха тяжёлые наручники; вскоре Петтигрю уже
стоял, и его левая рука была прикована к правой руке Люпина, а правая -
к левой руке Рона. Лицо Рона выражало твёрдую решимость. Правду об
истинной сущности Струпика он воспринял как личное оскорбление.
Косолапсус легко спрыгнул с кровати и, гордо задрав бутылочный ёрш
хвоста, первым вышел из комнаты.



ГЛАВА 20

ПОЦЕЛУЙ ДЕМЕНТОРА



Никогда прежде Гарри не доводилось участвовать в столь безумном
шествии. Возглавил процессию Косолапсус, первым начавший спускаться по
лестнице; далее, похожие на некое шестиногое существо, следовали Люпин,
Петтигрю и Рон. За ними зловеще плыл по воздуху Злей, задевающий
кончиками пальцев за каждую ступеньку. Сириус поддерживал его в
вертикальном положении с помощью его же собственной волшебной палочки.
Гарри с Гермионой тащились в арьергарде.

Забраться в тоннель оказалось нелегко. Люпину, Петтигрю и Рону
пришлось развернуться боком; Люпин, ко всему прочему, не мог ни на
мгновение отвести палочки от Петтигрю. Гарри проследил, как они единым
конгломератом неуклюже втиснулись в узкий вход. Косолапсус по-прежнему
шёл первым. Гарри полез сразу вслед за Блэком, который управлял плывущим
впереди Злеем. Злей постоянно задевал болтающейся головой о низкий
потолок. У Гарри создалось впечатление, что Блэк не предпринимал никаких
действий, чтобы предотвратить это.

- Знаешь, что это означает? - отрывисто спросил Блэк у Гарри
посреди тоннеля. - То, что мы сдадим Петтигрю властям?

- То, что вы будете свободны, - ответил Гарри.

- Да... - кивнул Блэк. - Но, помимо этого... я ведь, кроме всего
прочего... не знаю, говорили ли тебе когда-нибудь... я твой крёстный.

- Да, я знаю, - отозвался Гарри.

- Твои родители назначили меня твоим опекуном, - продолжил Блэк, -
на случай, если с ними что-нибудь случится...

Гарри ждал. Неужели Блэк собирается сказать именно то, что он
думает?

- Я, конечно, пойму, если ты не захочешь уезжать от дяди с тётей, -
неуверенно проговорил Блэк. - Но... ну... может быть, ты хотя бы
обдумаешь... Как только с меня снимут обвинение... вдруг ты захочешь...
жить в другом месте...

В самой сердцевине тела Гарри произошёл мощный взрыв.

- Что? Жить с вами? - он нечаянно ударился головой о каменный
выступ на потолке. - Уехать от Дурслеев?

- Я так и думал, что ты не захочешь, - быстро перебил Блэк. - Я
понимаю, я просто хотел... я...

- Вы с ума сошли? - голос Гарри сделался таким же надтреснутым, как
и у Блэка. - Я хочу уехать от Дурслеев! Ещё как хочу! А у вас есть свой
дом? Когда мне можно туда переехать?

Блэк круто развернулся и посмотрел на него; Злей заскрёб макушкой
по потолку, но Блэку, похоже, было на это совершенно наплевать.

Книга представленна в ознакомительных целях!

Все подробности шины здесь.

Hosted by uCoz