Меню
Гарри Поттер
Дж. К. Роулинг
Необычные способности
Биография
Учёба в Хогвартсе
Битва за Хогвартс
Интересные факты
История
Описание мира
Волшебники
Места волшебников
Переводы
Краткое содержание:
Гарри Поттер: предыстория
Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и Тайная комната
Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и орден феникса
Гарри Поттер и принц-полукровка
Книги целиком:
Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и Тайная комната
Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и орден феникса(Ч.1)
Гарри Поттер и орден феникса(Ч.2)
Гарри Поттер и принц-полукровка
Гарри Поттер и Роковые мощи
Другая фантастика:
Скотт Г. Джир: Пленники Генеллана (т.1)
Скотт Г. Джир: Пленники Генеллана (т.2)
Михаил Белозеров: Дорога мертвецов
Стивен Барнс: Плоть и серебро
 
Пленники Генеллана (т. 1)
Гости
подхватили своего раненого товарища и спрыгнули с обрыва. Вскоре они исчезли
из вида. Тишину пронзили резкие крики.


ГЛАВА 18


ГОРРУК


- Они заслужили смерть! - гремел Горрук, его громадное тело
содрогалось, кустистые брови взъерошены.

- Зачем же поступаешь так? - кипятился Джук. - Ведь ты представляешь
мой режим:казнить все региональное правительство - глупость! - они
расположились в личном кабинете Джука, потягивая вино из котты и покуривая
сигары-вахокка. Обходились без прислуги.

- Региональные бюрократы! - зло продолжил Горрук, удивленный упреками:
он-то ожидал благодарности за проявленную решительность. - Не исполнять
приказов по снабжению войск, когда мои армии нуждаются в пище.

- Да, да, это крайне важно, чтобы войска ни в чем не испытывали
нужды... Их время скоро придет, но даже у никчемных бюрократов есть своя
цель, - ответил Джук. - А теперь их нужно кем-то заменить. Полный хаос,
никаких налоговых поступлений.

Горрук мрачно взглянул на Верховного Лидера - политика и управление
явно не по нем: его менталитет признавал только прямые и понятные действия.
Горрук с трудом сдерживался, чтобы не напомнить собеседнику о его прошлом,
ибо вся история генерала Джука - а отличился он именно в ходе
объединительных войн - была отмечена казнями и террором.

- Нельзя угрожать смертью каждый раз, когда с тобой кто-то не
соглашается, - продолжал свои наставления правитель. - Мне тяжело далась эта
наука. Излишний страх дает обратный эффект - так плодятся только мученики.

- Да, Джук, - ответил Горрук. - Но...

- Ты забыл, как следует обращаться со мной! - взревел Джук. Оба
великана, пошатываясь от выпитого, поднялись на задние лапы - в воздухе
повисло желтое облачко обоюдного гнева. Распахнулись скрытые двери, и в
кабинет ворвались вооруженные охранники дворца. Мощные тупорылые бластеры
взяли на прицел Горрука. Включились вентиляторы.

Генерал отличался не только умом, но и отвагой: возвышаясь над всеми,
он посчитал ниже своего достоинства взглянуть на солдат.

- Ты научишься обращаться ко мне как положено, - ровным тоном изрек
Джук, и по его шероховатому лицу расплылась высокомерная улыбка.

- Да, Высочайший, - не сразу ответил Горрук, изобразив улыбку лишь
уголками рта.

Джук раскатисто рассмеялся - неторопливым жестом руки, держащей чашу с
вином, отпустил стражу.

- Я слишком хорошо тебя понимаю, - усмехнулся правитель, кивая
чудовищной головой. - Да, трудна служба генерала, но вот что тебе скажу -
быть Императором еще труднее.

- Вынужден уступить, - угрюмо огрызнулся генерал.

Джук разлил еще вина.

- Скажи мне, генерал Горрук, что ты думаешь об этих пришельцах?

Горрук изо всех сил пытался подавить ярость. С трудом скрывая
раздражение, он попытался сконцентрировать внимание на предмете разговора.

- Пришельцы... - генерал фыркнул. - Мы их загнали туда, откуда они
явились.

Книга представленна в ознакомительных целях!

Hosted by uCoz