Меню
Гарри Поттер
Дж. К. Роулинг
Необычные способности
Биография
Учёба в Хогвартсе
Битва за Хогвартс
Интересные факты
История
Описание мира
Волшебники
Места волшебников
Переводы
Краткое содержание:
Гарри Поттер: предыстория
Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и Тайная комната
Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и орден феникса
Гарри Поттер и принц-полукровка
Книги целиком:
Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и Тайная комната
Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и орден феникса(Ч.1)
Гарри Поттер и орден феникса(Ч.2)
Гарри Поттер и принц-полукровка
Гарри Поттер и Роковые мощи
Другая фантастика:
Скотт Г. Джир: Пленники Генеллана (т.1)
Скотт Г. Джир: Пленники Генеллана (т.2)
Михаил Белозеров: Дорога мертвецов
Стивен Барнс: Плоть и серебро
 
Пленники Генеллана (т. 1)
- Перехватили
и уничтожили прежде, чем они смогли атаковать планету.

- Но кто они такие, генерал? Как удается им путешествовать между
звездами? Та ли это раса, что напала на нас четыреста лет назад? Кто это
знает? Но нам следует обратить внимание на нашего друга Эт Каласса. Он пошел
даже на то, чтобы финансировать экспедицию на Генеллан.

- Я слышал об этом загадочном корабле пришельцев! - воскликнул
Горрук. - Пустая трата денег и времени. Даже если это так - а я
сомневаюсь, - любой корабль, потерпевший там крушение, обречен на смерть в
этом мире льда. Вряд ли так уж необходимо расходовать ресурсы ради того,
чтобы обнюхать кости пришельцев. У нас есть более важные дела - впереди
война.

- Где твое любопытство, генерал?

- Я солдат, а не... ученый.

- Тем не менее, - подвел итог Джук. - Каласс что-то замышляет. Я желаю,
чтобы ты не выпускал его из виду. Не будем слишком быстро сбрасывать
Генеллан со счета. Возможно - всего лишь, - там что-то есть. Будет мудро,
если там окажется и наш агент. Ты же можешь что-то сделать в этом отношении,
так ведь?

- Я всегда посылаю лучших, - зарычал Горрук.


ГЛАВА 19


РАЗВЕДКА


- Все только и говорят о вашей стычке, Шал, - начал Хадсон, спускаясь
вместе с ной по берегу озера. - Ты перегрелась.

- Чертовски трудно обсудить что-то конфиденциально, - парировала она.

- Извини, что влез не в свое дело, но ми услышали, как ты кричишь, и
решили, что с тобой что-то случилось. Какая уж там конфиденциальность, если
ты перекричала бы и сирену.

- В скалах звук разносится далеко, - ответила Буккари.

- Особенно ругань, - добавил Хадсон.

- Неплохо я завелась, а? - она рассмеялась. - Что ж, нисколько не
жалею.

- Командор, похоже, рассердился. Очень.

- Ничего, переживет, - уже серьезно ответила Буккари. - Надо как-то
заставить его прийти в себя и прекратить нытье. Мы-то не виноваты в том, что
его жена погибла. Ему принимать решения, и если он не собирается начинать
поиски нового места для лагеря, то, черт возьми, я намерена это сделать:
Макартур утверждает, что ниже по течению реки есть долина, а там - все
необходимое, и капрал знает, о чем говорит. Не пройдет и трех месяцев, как
плато замерзнет. Что тогда будем делать?

- Все за тебя, Шал, так как уверены, что ты права, - сказал он. - Но
так атаковать командора... Неудивительно, что ребята немного
разнервничались. Я думал, что Шэннон наделает в штаны, когда ты назначила их
обоих в патрулирование.

Она хмыкнула и откинулась на песок. В ясном небе плыл караван облаков,
в зените мерцали две звезды; в воде плеснулась рыба, как будто кто-то ударил
по пустой бочке; низко над берегом пронеслась стайка крохотных серых
птичек - сейчас, в разгар лета, их видимо-невидимо. Где-то невдалеке
благоухали цветы.

- Интересно, изменится ли что-нибудь? - сказала после паузы Буккари.

- Что? То, что Шэннон?.. - Хадсон повернулся к ней.

- На этой планете день и год длиннее.

Книга представленна в ознакомительных целях!

Hosted by uCoz