Меню
Гарри Поттер
Дж. К. Роулинг
Необычные способности
Биография
Учёба в Хогвартсе
Битва за Хогвартс
Интересные факты
История
Описание мира
Волшебники
Места волшебников
Переводы
Краткое содержание:
Гарри Поттер: предыстория
Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и Тайная комната
Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и орден феникса
Гарри Поттер и принц-полукровка
Книги целиком:
Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и Тайная комната
Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и орден феникса(Ч.1)
Гарри Поттер и орден феникса(Ч.2)
Гарри Поттер и принц-полукровка
Гарри Поттер и Роковые мощи
Другая фантастика:
Скотт Г. Джир: Пленники Генеллана (т.1)
Скотт Г. Джир: Пленники Генеллана (т.2)
Михаил Белозеров: Дорога мертвецов
Стивен Барнс: Плоть и серебро
 
Пленники Генеллана (т. 1)
Пети опустил бинокль.

- Ну что, ты узнал его? - спросил Татум.

- Да, это Честен, - ответил Пети. - Он хоть и хромает, но я-то его
походку знаю.

Они поспешили навстречу, но прошло не менее часа, прежде чем точка
приняла очертания человека. Татум предложил выстрелить в воздух, но Честен
шел в направлении лагеря, так что тратить понапрасну патрон не пришлось.
Наконец, их крики привлекли внимание еле бредущего матроса, и он замахал в
ответ. Оставшееся расстояние все бежали, причем Честен несколько раз
спотыкался и падал.

- Где Макартур? - закричал Татум. Честен, потемневший за время пути от
загара, поднялся с земли. Рот, руки его были перепачканы ягодным соком.

- Не знаю, - пробормотал он, опустив голову. - Я его потерял.

- Что ты имеешь в виду, как это потерял? - рявкнул Пети. - Ты просто...

- Заткнись, Пети! - оборвал его Татум. - Джокко, ты с нами, значит, все
нормально, но где Мак? Когда ты видел его в последний раз?

Честен заморгал, слезы покатились по щекам, оставляя на лице грязные
бороздки. Он забормотал что-то о большой реке, медведях и чудных долинах.
Они молча слушали, но когда его рассказ становился уж совсем сбивчивым,
Татум задавал вопросы. День близился к вечеру; если начать поиски Макартура,
то они опоздают, Шэннон встревожится, кроме того, Честену требовалась
медицинская помощь и хороший ужин. Татум не знал, что делать, но все же
после недолгого обсуждения решили возвращаться в лагерь. Погрустневший Джонс
посмотрел на небо.

- Посмотрите, сколько там этих крылатых тварей. Они улетают на запад.
* * *
Макартур очнулся в полной тьме - у него были завязаны глаза. Он не мог
пошевелить головой, руки и ноги тоже оказались привязанными к чему-то.
Капрал чувствовал, что на нем нет одежды, но ему было тепло и удобно.
Последнее, что он помнил, - это отчаянная жажда и невыносимая боль в плече.
Сейчас пить не хотелось, да и плечо не беспокоило. У него вдруг возникло
состояние легкой паники, но ощущение покоя, комфорта и полнейшей
расслабленности принесли успокоение. В воздухе стоял мягкий сернистый запах.
Под ложечкой засосало.

- Эй, - прошептал он запекшимися губами. - Здесь есть кто-нибудь?

Какое-то движение, тихое, шуршащее, даже не движение, а ощущение
чьего-то присутствия.

- Я знаю, что ты здесь, - прохрипел он. Прислушался. Шло время.
Макартур уснул. Проснулся и опять прислушался. Снова уснул, уверенный, что
ему дают снотворное.

По комнате кто-то двигался. Он проснулся и прислушался. В этой
неподвижной тишине слух обострился до предела. Какой-то свист, но на столь
высокой частоте, что ухо едва улавливало его. От нечего делать Макартур
посвистел в ответ. Шум резко прекратился. Он посвистел еще. Ничего. Макартур
вспомнил азбуку Морзе: тире-точка-точка-тире-тире-пауза-точка-точка. Он
просвистел сигнал несколько раз. Хоть какая-то реакция должна же
последовать. Пусть даже будет тишина.

Внезапно тишину прорезал свист: трель прозвучала тихо и едва уловимо,
но она явно повторяла его сигнал - кто-то есть! Вот он, ответ! Он снова
посвистел - раздалось повторение чуть более низким тоном.

Книга представленна в ознакомительных целях!

Hosted by uCoz