Меню
Гарри Поттер
Дж. К. Роулинг
Необычные способности
Биография
Учёба в Хогвартсе
Битва за Хогвартс
Интересные факты
История
Описание мира
Волшебники
Места волшебников
Переводы
Краткое содержание:
Гарри Поттер: предыстория
Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и Тайная комната
Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и орден феникса
Гарри Поттер и принц-полукровка
Книги целиком:
Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и Тайная комната
Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и орден феникса(Ч.1)
Гарри Поттер и орден феникса(Ч.2)
Гарри Поттер и принц-полукровка
Гарри Поттер и Роковые мощи
Другая фантастика:
Скотт Г. Джир: Пленники Генеллана (т.1)
Скотт Г. Джир: Пленники Генеллана (т.2)
Михаил Белозеров: Дорога мертвецов
Стивен Барнс: Плоть и серебро
 
Пленники Генеллана (т. 1)
- Почти все уже
эвакуированы и находятся в безопасности. Сейчас самое время пойти на
некоторый риск. С тем топливом, что имеется на модуле, генератор сможет
работать несколько лет. Если перезарядим электрооборудование, устраним
недостаток в тепле и обеспечим некоторый уровень цивилизованного
существования. Пройдет немало времени, прежде чем нас спасут, а Шэннон
сообщает, что там, внизу, холодно.

- Я понимаю, командор, - не успокаивалась Буккари. - Вначале и я так
предлагала, но... вы были правы - модуль ненадежен. Послушайте, давайте
погрузимся и спустимся на планету, пока еще есть такая возможность, -
рассчитывать на два рейса слишком рискованно.

- Модуль прошел полную диагностику, и все, что можно, мы починили и
отладили. Верно, Вирджил?

- Да, обнаружили уйму мелких неисправностей: так бывает всегда при
детальной проверке, - поддержал инженер. - Мы отключили бластер-контроль.
Все системы в порядке.

- Вот именно, все системы в порядке, - с ноткой нетерпения в голосе
повторил Квинн. - И хватит обсуждать одно и то же. Еще два рейса, лейтенант.

- Да, сэр, - сказала Буккари, пытаясь скрыть свое несогласие улыбкой. -
Чем быстрее мы испытаем модуль, тем быстрее поймем, в чем опасность.

Она заметила, что Квинн очень устал: под глазами тяжелые темные круги,
кожа на лице посерела, складки обострились, да и не брился, наверное.

- Еще два полета, - чуть мягче и спокойнее повторил Квинн. - Мы с
Вирджилом продержимся на орбите еще несколько витков. Вы с Джонсом забирайте
Уилсона и Хадсона. И генератор. У меня такое чувство, что зима будет долгой
и холодной.

Приходилось согласиться: генератор, действительно, нужен.
* * *
Макартур и Честен продрались через последнюю преграду и вылезли из
кустов к реке. Вода бежала через широкий перекат, весело играя на солнце.
Под ногами скрипел гравий.

- Тебе не кажется, что самое время устроить привал и разбить лагерь? -
спросил Честен.

Макартур посмотрел на небо - погода менялась: с запада ползли тучи,
переменился ветер. После долгого дня болело плечо.

- Давай-ка еще подождем, - предложил он. - Похоже, собирается дождь, и
я не хочу, чтобы река поднялась и унесла нас с собой. По-моему, до тех
холмов не более четырех-пяти километров, - он подошел к воде. Поток
разливался широко, но глубина - не выше щиколотки.

- Перейти ее не трудно, - сказал Честен. - Всего-то пара речушек.

- Да, - согласился Макартур, задумчиво глядя вдаль. В воздухе повисла
едва заметная дымка. Было тихо, только вода шуршала по камням. Соседний
рукав оказался глубже, но зато уже, всего несколько шагов. Подняв над
головой ранцы, путники пересекли зеленовато-серое препятствие, впереди
просматривалось еще несколько. После очередного ручья они остановились,
чтобы немного согреться - вода была ледяной. В этот момент их и настигло
громкое двойное \"бум\".

- Вон они, - сказал Честен, подняв голову. Макартур, сколько ни
вглядывался, ничего не увидел.

Книга представленна в ознакомительных целях!

Hosted by uCoz