Краем глаза сержант заметил метрах в десяти от себя
неясную фигуру на четырех лапах и с длинной шеей. Повернув голову, он увидел
еще нескольких существ - небольших, чуть повыше его колена.
Сбоку от Шэннона послышались резкие звуки ломающихся веток. Кто-то шел,
не заботясь о том, что его услышат. Вспугнутые звери мотнулись в сторону и
исчезли из виду, лишь легкое покачивание ветвей свидетельствовало об их
недавнем визите.
- Сарж! - так шептать мог только... Татум! - Сарж, это ты? - из тьмы
возникла нескладная фигура с винтовкой наготове.
- Да, это я, Сэнди. И не шепчи так, будто ты на сцене. Убери винтовку,
пока кого-нибудь не подстрелил, - Шэннон вложил нож в ножны и выпрямился.
Вслед за Татумом в ночи показался еще один не сломленный сном человек -
Нэнси Доусон! Женщина! Шэннон выругался про себя.
- Добрый вечер, младший офицер Доусон, - недовольно пробормотал он.
- Добрый вечер, старший сержант, - невинно ответила она. - А мы решили
прогуляться и заодно составить вам компанию.
- Спасибо. Ценю.
- Ты что-нибудь видел, Сарж? Или мы... помешали тебе?
- Нет, Татум. Вы мне ни черта не помешали, - ответил Шэннон, благодаря
судьбу за то, что не видит в темноте выражение лица Доусон. - Видел каких-то
животных, похожих на антилоп.
Сержант махнул рукой и зашагал через заросли по направлению к костру.
Татум и Доусон последовали за ним, принимая на себя раздражение Шэннона в
виде хлещущих ветвей.
- Вам следовало быть более осторожным, Сарж, - укоризненно говорила
Доусон. - Ведь это могли оказаться какие-нибудь крупные опасные звери, а вы
один, и всего лишь с ножом!
Как ни устал Шэннон, он все-таки сдержался. Она, в общем-то, права - не
стоит бродить в одиночестве. Он восхищался смелостью Доусон, но хорошо бы ей
не козырять этим. Татум и так всем расскажет.
- Вы свое сказали, Доусон. И вы правы. Но не ругайте меня, - они вошли
в освещенный круг, но люди, собравшиеся у костра, еще не замечали их.
- Успокойтесь, Сарж, - тихо сказала Доусон. - Я попросила Сэнди пойти
посмотреть, потому что беспокоилась... о вас, - она улыбнулась теплой, ему
одному предназначенной улыбкой и быстро отошла в сторону.
Шэннон стоял в полном замешательстве, не зная, что делать, как
реагировать на столь явное проявление чувства. Он взглянул на все еще
стоящего рядом Татума - тот глуповато улыбался. Сержанту не пришлось ничего
говорить: выражение его лица оказалось достаточно красноречивым - ухмылка
сползла с физиономии матроса, а Шэннон, мудро решивший лечь спать, зашагал к
палатке.
* * *
Понюхав воздух, Макартур сморщился - зловонный запах бизоньих стад стал
ощутимее, что встревожило капрала. Он обернулся к товарищу. Честен согнулся
под тяжестью ноши, как навьюченное животное. Ранец Макартура облегчили,
насколько это было возможно. Все, без чего можно обойтись, тщательно
обернули материей от воздушного якоря и зарыли, но и после этого вес казался
неподъемным - плечо все еще болело, рана на боку не заживала, но Макартур
больше не мог ждать.