Меню
Гарри Поттер
Дж. К. Роулинг
Необычные способности
Биография
Учёба в Хогвартсе
Битва за Хогвартс
Интересные факты
История
Описание мира
Волшебники
Места волшебников
Переводы
Краткое содержание:
Гарри Поттер: предыстория
Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и Тайная комната
Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и орден феникса
Гарри Поттер и принц-полукровка
Книги целиком:
Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и Тайная комната
Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и орден феникса(Ч.1)
Гарри Поттер и орден феникса(Ч.2)
Гарри Поттер и принц-полукровка
Гарри Поттер и Роковые мощи
Другая фантастика:
Скотт Г. Джир: Пленники Генеллана (т.1)
Скотт Г. Джир: Пленники Генеллана (т.2)
Михаил Белозеров: Дорога мертвецов
Стивен Барнс: Плоть и серебро
 
Пленники Генеллана (т. 1)
Высокий, широкоплечий гигант, одетый в зеленое, на
взгляд охотника, отличался силой. Двигался он быстро и постоянно был
настороже. Браппа встревожился, когда чужак направился вглубь острова, но
тот вскоре вернулся, оглядываясь через плечо. Судя по всему, Краага он не
встретил.

Внезапно Браппа услышал глухой тяжелый рокот. Он шел, казалось, из
глубин земли. Плато содрогнулось, как будто подземная волна прокатилась от
самых гор, сокрушая гранит, сдвигая скалы. Гладь озера подернулась рябью, а
потом оно будто выдохнуло: высокие волны захлестнули остров, выбросив далеко
на берег плот длинноногих, затопили кусты и помчались к берегу.

Браппе не повезло. Землетрясение было обычным явлением, и охотник знал,
что происходит, но поделать ничего не мог. Волны со всей мощью обрушились на
него, швырнули его маленькое тело на скалы. Спустя несколько секунд вода с
шумом отступила, оголив каменистый берег, и озеро успокоилось, волнуемое
только легким ветерком.

И только Браппа остался лежать у скалы, без сознания и со сломанной
рукой.
* * *
- Ого! Приливная волна! - завопил Фенстермахер. Сбегая с холма, Буккари
услышала крик боцмана. Фенстермахер и Гордон собирались порыбачить и как раз
готовили снаряжение.

- Ребята, все целы? - спросила лейтенант.

- Да, - откликнулся Фенстермахер. -

Все нормально. А тут не так уж и скучно. За Буккари следом спустился
Шэннон.

- Где Татум? - закричал он. - Где плот? С озера донесся приветственный
возглас. На берегу острова стояла вся тройка - Татум, Доусон и Голдберг.
Повыше, на камнях лежал слегка похудевший плот.

- Вот они! - Буккари подняла руку.

- Как дела, сержант? - спросил Квинн, присоединяясь к компании.

- Что они там делают? - поинтересовалась Буккари.

- Татум попросил плот, чтобы проверить горячие источники на острове. Я
разрешил, - ответил Шэннон. - О\'Тул, Гордон! Плывите на остров и помогите
Татуму с плотом.

Сняв верхнюю одежду и оставшись в длинном нижнем белье, О\'Тул и Гордон
полезли в воду. Доусон и Голдберг уже возвращались вплавь. Через несколько
минут женщины в тяжелых от воды одеждах вышли из озера и взволнованно,
перебивая друг друга, описали горячие источники. Буккари слушала их вполуха,
наблюдая за мужчинами, хлопочущими у плота. Собравшаяся там толпа
возбужденно гудела. К радости зрителей, плот стащили в воду, и вскоре Татум
и его спасатели в свою очередь принялись во всех красках расписывать
прелести купания в горячей воде. Все остальные, умирая от зависти, уже были
готовы позабыть обо всем и пойти купаться.

- Сарж, - сказал Татум. - Нам следует осмотреть остров.

- Ты что-нибудь видел, Сэнди? - спросил Шэннон, хватая матроса за руку.

- Ничего определенного, - задумчиво ответил Татум. - Просто похоже на
то, что им пользуются. Какие-то странные тропинки... И еще мне показалось...
впрочем, нет, я слышал... э... свист.

- Свист? - недоуменно переспросил Квинн.

- О\'кей, Сэнди, - Шэннон кивнул. - Разведай там все. Возьми с собой
троих и займись этим.

Книга представленна в ознакомительных целях!

Hosted by uCoz