Меню
Гарри Поттер
Дж. К. Роулинг
Необычные способности
Биография
Учёба в Хогвартсе
Битва за Хогвартс
Интересные факты
История
Описание мира
Волшебники
Места волшебников
Переводы
Краткое содержание:
Гарри Поттер: предыстория
Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и Тайная комната
Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и орден феникса
Гарри Поттер и принц-полукровка
Книги целиком:
Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и Тайная комната
Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и орден феникса(Ч.1)
Гарри Поттер и орден феникса(Ч.2)
Гарри Поттер и принц-полукровка
Гарри Поттер и Роковые мощи
Другая фантастика:
Скотт Г. Джир: Пленники Генеллана (т.1)
Скотт Г. Джир: Пленники Генеллана (т.2)
Михаил Белозеров: Дорога мертвецов
Стивен Барнс: Плоть и серебро
 
Пленники Генеллана (т. 1)
Контакт! Мелодия -
ответ: паузы аритмичны, вероятно, какая-то часть сигналов им не
воспринималась. Макартур просвистел первую часть мелодии - пять нот - и
остановился. Ничего. Повторил и подождал. Снова ничего. И вдруг - два
коротких сигнала. Ответ! Еще одна попытка. На этот раз продолжение
последовало быстрее. Так повторялось несколько раз. Наконец Макартур не
выдержал и рассмеялся. Ну это ж надо! Он лежит здесь на спине, голый, как
младенец, и насвистывает какую-то дурацкую мелодию, а кто-то или что-то
вторит ему. Капрал смеялся от души, смех захватил его, на глазах выступили
слезы. Что-то коснулось лица. Он попытался уклониться, но голова даже не
пошевелилась. Слезы осторожно смахнули.
* * *
- Старейший, могу ли я спросить тебя о состоянии длинноногого? -
спросил Муубе.

- Весьма жизнеспособное существо, - ответил Кооп. - У него серьезная
инфекция и общее ослабление организма из-за недостатка пищи, но сейчас
опасность уже позади.

- Очень хорошо. И что теперь? - спросил мастер по травам.

- Совет рассматривает все варианты, мастер Муубе, - сказал Кооп. - Хотя
я слышал, что вождь хочет отпустить его.

Старики неторопливо брели вдоль цветочных плантаций.

В основном, здесь росли разнообразные орхидеи.

- Впечатляющее зрелище, - ответил Муубе. - Удачный год для нас. Мы
приготовили много лекарств.

- Жаль, что он не столь хорош в других отношениях, - вздохнул Кооп,
останавливаясь перед гигантской желтой с черным орхидеей и задумчиво
разглядывая пестрый цветок. - Прекрасно! - грустно прошептал он.

Они пошли дальше вдоль бесконечной череды растений, вдыхая аромат,
слушая жужжание пчел и приглушенный рокот реки.
* * *
Захватив с собой стражей, Браан возвратился к озеру. Они опустились на
второй остров. Начальник поста коротко доложил: длинноногие починили плот,
два раза в день - перед рассветом и после заката - катались на нем по озеру
и купались в горячих источниках. Чужаки, одетые в зеленое, долго осматривали
окрестности, и плот дважды приближался к их новому посту.

- Скоро длинноногие придут на наш остров, - сказал страж. - Возможно,
пора перебраться в более безопасное место.

- В более безопасное? Много же раз нам придется менять местонахождение
поста, - ответил Браан. - Если так, то когда-нибудь нас вытеснят и из наших
домов.

- И что делать, вождь?

- Возвращайтесь к себе на скалы. Ждите следующей смены. Но соблюдайте
осторожность, - предупредил Браан. - Избегайте встреч с длинноногими. Вы
свободны.

Усталые воины улетели, воспользовавшись попутным ветром. Браан,
довольный тем, что снова оказался неподалеку от сына, поднялся над озером на
свежем потоке. Он пролетел над пушистым гребном облаков, спустился и, не
заметив ни скальных собак, ни длинноногих, приземлился невдалеке от лагеря
чужаков. Оставалось только ждать.

Солнце уже село, сумерки сгущались, и только неровное мерцание костра
освещало палатки.

Книга представленна в ознакомительных целях!

Hosted by uCoz