Меню
Гарри Поттер
Дж. К. Роулинг
Необычные способности
Биография
Учёба в Хогвартсе
Битва за Хогвартс
Интересные факты
История
Описание мира
Волшебники
Места волшебников
Переводы
Краткое содержание:
Гарри Поттер: предыстория
Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и Тайная комната
Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и орден феникса
Гарри Поттер и принц-полукровка
Книги целиком:
Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и Тайная комната
Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и орден феникса(Ч.1)
Гарри Поттер и орден феникса(Ч.2)
Гарри Поттер и принц-полукровка
Гарри Поттер и Роковые мощи
Другая фантастика:
Скотт Г. Джир: Пленники Генеллана (т.1)
Скотт Г. Джир: Пленники Генеллана (т.2)
Михаил Белозеров: Дорога мертвецов
Стивен Барнс: Плоть и серебро
 
Пленники Генеллана (т. 1)
Макартуру все чаще приходилось тащить их на себе через невысокие
холмики и болотистые низины. Примерно через час, изнуренный, вспотевший и
злой, он приблизился к деревьям, которые заметил с пригорка, и тяжело сел на
большой валун, изрезанный прожилками кварца. Опустив голову, он закрыл
глаза, чувствуя, как дрожат руки и колени. Кривое, рахитичное деревцо с
горчичного цвета стволом и серо-зелеными колючками давало хоть какую-то
тень, обеспечивая приятную прохладу.

Как приятно вот так сидеть, расслабившись, ни о чем не думая, вдыхая
живительный кислород. Но страх не уходил. Изолированный шлемом от
окружающего мира, Макартур слышал лишь тяжелые удары сердца и хрип легких.
Он поднял голову и осмотрелся. Совсем рядом, в нескольких шагах от него, из
земли бил источник. Почти незаметный из-за обступивших его фиолетовых
цветов, он стекал ручейком по гранитным ступенькам. При виде воды капрал
ощутил невыносимую жажду.

Делать нечего, Макартур набрал полные легкие кислорода и осторожно
оттянул край маски. Прохладный воздух приятно коснулся щеки. Он снял шлем, и
в уши хлынула неповторимая симфония природы, свежий бриз охладил шею и лоб.
Все еще задерживая дыхание, Макартур невольно поежился. Держа маску у самого
лица, он выдохнул, оставив в легких запас кислорода, а затем принюхался.
Пахло ужасно: невероятно насыщенное, агрессивное зловоние, жуткая смесь
падали, гнили, нечистот и еще чего-то жженого. Весь этот отвратительный
конгломерат обрушился на обоняние, проник в мозг, грудь, кровь разнесла его
по всем клеткам организма. Голова наполнилась болью. Тело умоляло: уйди,
усни, отключись. Из глаз потекли слезы. И все же Макартур знал - это не
смертельно. Он мог дышать - его легкие воспринимали атмосферу. Он мог
дышать - его не выворачивали наизнанку рвотные спазмы, как это случилось в
зоне приземления.

Ужасно, отвратительно, гадко... но это был воздух. Так что перспектива
кислородного голодания отступила.

Он глянул под ноги на источник. Да, вода. Должно быть... Что толку в
том, что воздухом можно дышать, если вода непригодна для питья? Без нее они
умрут. Обречены.

Положив на землю шлем и маску, Макартур опустился на колени. Сначала
обнюхал пульсирующую жидкость, но в ноздри лез только вонючий воздух. Потом
отхлебнул глоток, просто на пробу, но жажда загнала в угол осторожность, и
он жадно припал к сладчайшей в мире влаге.


ГЛАВА 6


ОБИТАТЕЛИ СКАЛ


Боги сердились, и Браппа явился свидетелем их недовольства: он и другие
стражи видели, как те спустились на землю, появившись прямо из облаков, - им
это не привиделось, так как они были трезвы. В утреннем небе прогрохотал
гром, а на востоке взорвалась звезда. Молнии никто не заметил, но там,
вверху, будто расцвел желто-красный цветок. А потом на них обрушился
оглушительный гром! От его раскатов до сих пор звенело в ушах. Из ярких
огней и невыносимого шума возникли четыре существа и полетели по направлению
к озерам.

Книга представленна в ознакомительных целях!

Hosted by uCoz