Меню
Гарри Поттер
Дж. К. Роулинг
Необычные способности
Биография
Учёба в Хогвартсе
Битва за Хогвартс
Интересные факты
История
Описание мира
Волшебники
Места волшебников
Переводы
Краткое содержание:
Гарри Поттер: предыстория
Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и Тайная комната
Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и орден феникса
Гарри Поттер и принц-полукровка
Книги целиком:
Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и Тайная комната
Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и орден феникса(Ч.1)
Гарри Поттер и орден феникса(Ч.2)
Гарри Поттер и принц-полукровка
Гарри Поттер и Роковые мощи
Другая фантастика:
Скотт Г. Джир: Пленники Генеллана (т.1)
Скотт Г. Джир: Пленники Генеллана (т.2)
Михаил Белозеров: Дорога мертвецов
Стивен Барнс: Плоть и серебро
 
Пленники Генеллана (т. 1)
Проверили как следует, так что проблем не будет,
догребем, - расхохотался Джонс. - А я вот только рассказывал Саржу о вас.
Эти юнцы не верят, что вы у нас легендарная личность.

- Ладно, задний ход, - улыбнулась Буккари. - И хватит молоть.

- Она же просто суперженщина... э... извините, лейтенант, - не унимался
Джонс. - Мы с лейтенантом три раза выигрывали соревнования модулей. Такое
никому не удавалось, кроме нас.

- Не особенно ему верьте, ребята, - усмехнулась Буккари, - к тому же я
бы и с Фенстермахером сделала бы то же.

- Ах, лейтенант, вы меня кровно обидели, - простонал Джонс.

- Послушайте, - вступил в разговор Макартур, - все знают, что вы лучший
на флоте пилот.

Гибкий, широкоплечий, он с откровенным восхищением смотрел на нее
своими серо-зелеными чистыми глазами. Буккари отвела взгляд.

- Мак хочет сказать что-то другое, лейтенант, - съязвил Честен. Все
расхохотались. - Что вы хорошенькая.

- Ну что ж, капрал! - Буккари повернулась к выходу. - Спасибо. Вы,
наверное, так обо всех говорите.

- Э... - Макартур запнулся, покраснел и в замешательстве стянул с
головы капюшон. - Да... то есть нет. Вы только не обижайтесь. Я ничего
такого... - он бросил свирепый взгляд в сторону Честена, и она невольно
отметила четкий профиль его лица.

- От славы не убежишь, лейтенант, - вмешался сержант, плотный ветеран с
красноватым лицом. - Сержант Шэннон, сэр.

- Очень приятно, сержант, - она повернулась к говорившему. - Я вас
видела на звездолете-носителе. Вы там служили? Извините, что не имела
возможности познакомиться с вами раньше, - Буккари протянула руку. Шэннон
осторожно пожал ее.

- Мы все были заняты, - сказал он. - Очень.

- Вы к нам попали случайно?

- В общем-то, да, - ответил сержант. - Я как раз проверял отделение
Макартура, когда объявили общую тревогу. Так что мне повезло.

- Надеюсь, не в последний раз, сержант, - пожелала ему Буккари. - Удача
нам еще понадобится.


ГЛАВА 5


НА ПЛАНЕТЕ


В грузовом секторе Буккари увидела боцмана Джонса, выплывавшего из
шлюзовой камеры ВПМ.

- Всюду посмотрел - порядок. Все закреплено, системы выброса
подключены, - доложил он.

- Тянуть не будем, в такой тесноте можно свихнуться.

Она проверила герметичность скафандра и нырнула в шлюзовую камеру. Ей
нередко приходилось работать в модуле, так что внутри спускаемого аппарата
Буккари чувствовала себя вполне уверенно. Рубка пилота находилась в носовой
части. Усевшись в акселерационное кресло, она надела шлем, подключилась к
коммуникационной сети и приступила к предполетной проверке
Внутриатмосферного Планетарного Модуля.

- Компьютер! Положение систем! - последовала ее команда. - Пилот
Буккари.

На консоли зажегся зеленый свет, и контрольный компьютер ответил
бесстрастным механическим голосом:

- Пилот Буккари. Доступ получен. Передаю управление.

- Режим запуска, - продолжила она, устраиваясь поудобнее в кресле и
проверяя коннекторы.

Книга представленна в ознакомительных целях!

Hosted by uCoz