Меню
Гарри Поттер
Дж. К. Роулинг
Необычные способности
Биография
Учёба в Хогвартсе
Битва за Хогвартс
Интересные факты
История
Описание мира
Волшебники
Места волшебников
Переводы
Краткое содержание:
Гарри Поттер: предыстория
Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и Тайная комната
Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и орден феникса
Гарри Поттер и принц-полукровка
Книги целиком:
Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и Тайная комната
Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и орден феникса(Ч.1)
Гарри Поттер и орден феникса(Ч.2)
Гарри Поттер и принц-полукровка
Гарри Поттер и Роковые мощи
Другая фантастика:
Скотт Г. Джир: Пленники Генеллана (т.1)
Скотт Г. Джир: Пленники Генеллана (т.2)
Михаил Белозеров: Дорога мертвецов
Стивен Барнс: Плоть и серебро
 
Пленники Генеллана (т.2)
- Извините,
лейтенант!

- Две последние ночи мы провели у крылатых друзей, Нэш, - объяснила
Буккари, когда подоспели остальные. - Мы установили контакт. Мирный контакт!
Подожди, сам увидишь их рисунки. Они создали настоящий словарь знаков. Это
действительно разумные существа... весьма. Мы завязали прочные отношения.

- Да это полная чушь! - воскликнул Пети. - Эти мыши - разумны? Вы
уверены?

- Пети, заткнись и возьми у боцмана рюкзак. Гордон, помоги О\'Тулу, -
рявкнул Шэннон, хватаясь за лямки рюкзака Макартура и разворачивая его к
себе. Татум уже разгрузил широкую спину Честена, перебросив груз на свои
столь же широкие плечи.

- Добро пожаловать, лейтенант. Мы очень беспокоились.

- Ах, Сарж, - усмехнулся Макартур. - А я и не догадывался, что ты
питаешь ко мне столь теплые чувства.

- Да не к тебе, осел, - улыбнулся Шэннон, - тебе и без меня везет.

- Так что вы видели, Шал? - спросил Хадсон. - Что...

- Подожди, вот вернемся в лагерь, - ответила Буккари. - Есть что
показать и о чем рассказать. А как вы здесь? Как дела у Пеппер?

- На подходе, - обеспокоенно ответил Татум. - В любой день.

- Командор Квинн по-настоящему болен, - сказал Хадсон. - Он подхватил
тот же вирус, что и все мы, но Ли думает, что сейчас у него пневмония. Квинн
совсем плох.

Над озером пронесся порыв ветра. Все опустили головы и тронулись в
путь. В воздухе закружились сверкающие снежинки. Зашумели деревья, и это был
единственный звук в наступившей тишине.


Глава 26


КОШМАР


Повесив винтовку на плечо, Татум зажал в руке кусок замороженного мяса
и натянул веревку. Дул ветер, взвивая снежные змейки, которые смешивались с
кружащимися в воздухе хлопьями - видимости никакой.

Веревка, повязанная вокруг пояса, напряглась, дернулась; другой ее
конец терялся в белой мгле. Татум ждал: кричать бессмысленно - ветер унесет
слова в сторону, а простудить горло не хотелось. Веревка снова натянулась.
Уступая настойчивым рывкам, капрал повернулся и побрел вдоль уже занесенной
снегом бороздки. Возле капкана его ждал Рено Татум наклонился, подставив ухо
ко рту товарища.

- Показалось... видел что-то! - закричал Рено.

- Что? - спросил Татум.

- Точно не знаю... что-то двигалось... у самой земли.

- Какого черта ты меня тащил? Пошли отсюда, - наклонившись в сторону
упругой стены ветра, он, не выпуская из рук веревки, пошел к лагерю.

Рено что-то кричал, но Татум не слышал, ему хотелось одного - поскорее
вернуться к теплу. Остановил его лишь приглушенный вопль. Веревка
натянулась, да так, что он чуть не упал. Татум отбросил приманку, сорвал с
плеча винтовку и настороженно прислушался. Еще один рывок. На этот раз он не
устоял на ногах и упал на спину, выпустив канат. Беспомощно барахтаясь в
снегу, он никак не мог подняться, пока не услышал злобное рычание. Кошмар!
Какие-то белые призраки ожесточенно рвали зубами нечто неразличимое. При
этом они пытались еще и укусить друг друга. Вскочив, наконец, на ноги, Татум
прицелился и выстрелил в эту рычащую, злобную, жуткую свору - одно из
чудовищ свалилось на снег, лапы его дергались в конвульсиях, другие исчезли
в пурге. Веревка повисла.

Татум стоял, тупо уставившись в кружащуюся белизну: ничего не видно,
кроме исчезающей вдали веревки. Капрал осторожно потянул - сопротивление,
значит, что-то есть! Потянул сильнее - канат не поддавался.

Книга представленна в ознакомительных целях!

Hosted by uCoz